Lisa woynarski生态戏剧:戏剧,表演和气候变化伦敦:Palgrave Macmillan, 2020。239便士,71.50英镑。ISBN: 978-3-030-55853-6。

IF 0.3 3区 艺术学 0 THEATER
Cara Berger
{"title":"Lisa woynarski生态戏剧:戏剧,表演和气候变化伦敦:Palgrave Macmillan, 2020。239便士,71.50英镑。ISBN: 978-3-030-55853-6。","authors":"Cara Berger","doi":"10.1017/s0266464x2200029x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"libretto directly with his musical score. Prokofiev left Russia for the United States in 1918, where he wrote his opera in the abrupt dialogue Bartig beats out, like music. Love for Three Oranges was premiered in Chicago in 1921, and in Leningrad in 1926, directed by Sergey Radlov – a detail among other necessary details in Bartig’s map of its itinerary. (Radlov was formerly Meyerhold’s student.) Inna Naroditskaya lovingly charts its music, and Natalia Savkina its narrative. The perplexing thing is that Prokofiev and Meyerhold were friends, yet the former never acknowledged, not even at the beginning (before Meyerhold’s politics spelled his doom), that Meyerhold’s play was his immediate inspiration; and Gozzi, who had become a third degree of separation, was not of direct interest to his artistic ambitions. Posner rightly points out the discrepancy in the Italian and Russian titles, explaining that collaborators had agreed to ‘of’ in the Italian and ‘for’ in the Russian because this corresponds with each language. What is the fiaba of this wonderful story, in an erudite book invaluable both for those who know something about its subject and those who would like to know? It is that accrued overwriting gives a complete orange! maria shevtsova","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":"38 1","pages":"395 - 395"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lisa Woynarski\\nEcodramaturgies: Theatre, Performance and Climate Change London: Palgrave Macmillan, 2020. 239 p. £71.50. ISBN: 978-3-030-55853-6.\",\"authors\":\"Cara Berger\",\"doi\":\"10.1017/s0266464x2200029x\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"libretto directly with his musical score. Prokofiev left Russia for the United States in 1918, where he wrote his opera in the abrupt dialogue Bartig beats out, like music. Love for Three Oranges was premiered in Chicago in 1921, and in Leningrad in 1926, directed by Sergey Radlov – a detail among other necessary details in Bartig’s map of its itinerary. (Radlov was formerly Meyerhold’s student.) Inna Naroditskaya lovingly charts its music, and Natalia Savkina its narrative. The perplexing thing is that Prokofiev and Meyerhold were friends, yet the former never acknowledged, not even at the beginning (before Meyerhold’s politics spelled his doom), that Meyerhold’s play was his immediate inspiration; and Gozzi, who had become a third degree of separation, was not of direct interest to his artistic ambitions. Posner rightly points out the discrepancy in the Italian and Russian titles, explaining that collaborators had agreed to ‘of’ in the Italian and ‘for’ in the Russian because this corresponds with each language. What is the fiaba of this wonderful story, in an erudite book invaluable both for those who know something about its subject and those who would like to know? It is that accrued overwriting gives a complete orange! maria shevtsova\",\"PeriodicalId\":43990,\"journal\":{\"name\":\"NEW THEATRE QUARTERLY\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"395 - 395\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-10-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NEW THEATRE QUARTERLY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0266464x2200029x\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEW THEATRE QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0266464x2200029x","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

直接配上他的乐谱。1918年,普罗科菲耶夫离开俄罗斯前往美国,在那里,他用巴提格像音乐一样敲打的突然对话创作了歌剧。《爱三个橘子》于1921年在芝加哥首演,1926年在列宁格勒首演,导演是谢尔盖·拉德洛夫(Sergey Radlov)——这是巴提格的旅程地图上其他必要细节中的一个细节。(拉德洛夫以前是梅耶霍尔德的学生。)Inna Naroditskaya用充满爱意的方式绘制音乐,Natalia Savkina则用叙事方式。令人费解的是,普罗科菲耶夫和梅耶霍尔德是朋友,但普罗科菲耶夫从来没有承认,甚至在一开始(在梅耶霍尔德的政治导致他的厄运之前),梅耶霍尔德的戏剧是他的直接灵感;而戈齐已经成为他的第三层隔阂,对他的艺术抱负没有直接的兴趣。波斯纳正确地指出了意大利语和俄语标题的差异,他解释说,合作者同意在意大利语中使用“of”,在俄语中使用“for”,因为这与两种语言相对应。对于那些对这个主题有所了解的人和想要了解的人来说,在一本博学的书中,这个精彩的故事的意义是什么?是累计覆盖给出了一个完整的橙色!玛丽亚shevtsova
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lisa Woynarski Ecodramaturgies: Theatre, Performance and Climate Change London: Palgrave Macmillan, 2020. 239 p. £71.50. ISBN: 978-3-030-55853-6.
libretto directly with his musical score. Prokofiev left Russia for the United States in 1918, where he wrote his opera in the abrupt dialogue Bartig beats out, like music. Love for Three Oranges was premiered in Chicago in 1921, and in Leningrad in 1926, directed by Sergey Radlov – a detail among other necessary details in Bartig’s map of its itinerary. (Radlov was formerly Meyerhold’s student.) Inna Naroditskaya lovingly charts its music, and Natalia Savkina its narrative. The perplexing thing is that Prokofiev and Meyerhold were friends, yet the former never acknowledged, not even at the beginning (before Meyerhold’s politics spelled his doom), that Meyerhold’s play was his immediate inspiration; and Gozzi, who had become a third degree of separation, was not of direct interest to his artistic ambitions. Posner rightly points out the discrepancy in the Italian and Russian titles, explaining that collaborators had agreed to ‘of’ in the Italian and ‘for’ in the Russian because this corresponds with each language. What is the fiaba of this wonderful story, in an erudite book invaluable both for those who know something about its subject and those who would like to know? It is that accrued overwriting gives a complete orange! maria shevtsova
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
45
期刊介绍: New Theatre Quarterly provides a vital international forum where theatrical scholarship and practice can meet and where prevailing dramatic assumptions can be subjected to vigorous critical questioning. It shows that theatre history has a contemporary relevance, that theatre studies need a methodology and that theatre criticism needs a language. The journal publishes news, analysis and debate within the field of theatre studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信