陀思妥耶夫斯基个人文体中的强化语:不规则词汇组合的语义

Q2 Arts and Humanities
E. Sharapova, Шарапова Екатерина Вячеславовна
{"title":"陀思妥耶夫斯基个人文体中的强化语:不规则词汇组合的语义","authors":"E. Sharapova, Шарапова Екатерина Вячеславовна","doi":"10.22363/2313-2299-2021-12-2-454-471","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper is dedicated to the analysis of irregular intensifying constructions in Fyodor Dostoevsky’s individual style, more specifically of irregular lexical combinations including an intensifier and a main word. The meaning of intensifies is completely focused on expressing the intensity of an attribute, action or state denominated by the main word. Fyodor Dostoevsky’s writing style tends to form certain types of irregular lexical combinations including intensifiers. Through a case study of intensifiers ochen’ , goryachii / goryacho , izo vsekh sil , etc. the article describes several main types of irregular combinations with the view to find out semantic effects of irregular combinability. The analysis has covered the complete corpus of Fyodor Doestoevsky’s texts (fiction, journalism, private correspondence, business correspondence and documents). The first discriminant mark of irregular combinations is the semantic contradiction between the terms, the violation of idiomatic compatibility rules is the second feature taken into account. Whereas collocational rules in modern Russian differ a lot from the language norms of the 19th century, the subcorpus of 19th century texts of the National Russian Corpus serves to test the irregular idiomatic combinability. The article shows how the irregular combinability causes context meaning shifts profiling peripheral semantic features of the main word or “imposing” on it an untypical and contradictory semantics. In irregular lexical combinations, the language representation changes due to the original authors reinterpretation of the referential situation. The irregular lexical combinations with intensifiers are thereafter a distinctive feature of Fyodor Dostoevsky’s individual writing style that reveals his original conceptualization of the world.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Intensifiers in Fyodor Dostoevsky’s Individual Style: Semantics of Irregular Lexical Combinations\",\"authors\":\"E. Sharapova, Шарапова Екатерина Вячеславовна\",\"doi\":\"10.22363/2313-2299-2021-12-2-454-471\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper is dedicated to the analysis of irregular intensifying constructions in Fyodor Dostoevsky’s individual style, more specifically of irregular lexical combinations including an intensifier and a main word. The meaning of intensifies is completely focused on expressing the intensity of an attribute, action or state denominated by the main word. Fyodor Dostoevsky’s writing style tends to form certain types of irregular lexical combinations including intensifiers. Through a case study of intensifiers ochen’ , goryachii / goryacho , izo vsekh sil , etc. the article describes several main types of irregular combinations with the view to find out semantic effects of irregular combinability. The analysis has covered the complete corpus of Fyodor Doestoevsky’s texts (fiction, journalism, private correspondence, business correspondence and documents). The first discriminant mark of irregular combinations is the semantic contradiction between the terms, the violation of idiomatic compatibility rules is the second feature taken into account. Whereas collocational rules in modern Russian differ a lot from the language norms of the 19th century, the subcorpus of 19th century texts of the National Russian Corpus serves to test the irregular idiomatic combinability. The article shows how the irregular combinability causes context meaning shifts profiling peripheral semantic features of the main word or “imposing” on it an untypical and contradictory semantics. In irregular lexical combinations, the language representation changes due to the original authors reinterpretation of the referential situation. The irregular lexical combinations with intensifiers are thereafter a distinctive feature of Fyodor Dostoevsky’s individual writing style that reveals his original conceptualization of the world.\",\"PeriodicalId\":52389,\"journal\":{\"name\":\"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-454-471\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-454-471","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要分析陀思妥耶夫斯基个人文体中的不规则强化结构,特别是包括强化词和主词在内的不规则词汇组合。intensifies的意思完全集中在表达由主词表示的属性、动作或状态的强度上。陀思妥耶夫斯基的写作风格倾向于形成某些类型的不规则词汇组合,包括加强语。本文以强化词ochen’、goryachii / goryacho、izo vsekh sil等为例,描述了几种主要的不规则组合类型,以期发现不规则组合的语义效应。分析涵盖了陀思妥耶夫斯基的全部文本(小说、新闻、私人通信、商业通信和文件)。不规则组合的第一个特征是词项之间的语义矛盾,第二个特征是对习惯相容规则的违反。尽管现代俄语的搭配规则与19世纪的语言规范有很大的不同,但国家俄语语料库中19世纪文本的子语料库可以测试不规则的习语组合。文章阐述了这种不规则组合是如何引起语境意义的变化的,通过对主词的外围语义特征或“强加”给它一种非典型的、矛盾的语义。在不规则的词汇组合中,由于原作者对指称情境的重新解释,语言表征发生了变化。不规则的词汇组合加上加强语成为陀思妥耶夫斯基个人写作风格的一个显著特征,揭示了陀思妥耶夫斯基对世界的独特概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Intensifiers in Fyodor Dostoevsky’s Individual Style: Semantics of Irregular Lexical Combinations
The paper is dedicated to the analysis of irregular intensifying constructions in Fyodor Dostoevsky’s individual style, more specifically of irregular lexical combinations including an intensifier and a main word. The meaning of intensifies is completely focused on expressing the intensity of an attribute, action or state denominated by the main word. Fyodor Dostoevsky’s writing style tends to form certain types of irregular lexical combinations including intensifiers. Through a case study of intensifiers ochen’ , goryachii / goryacho , izo vsekh sil , etc. the article describes several main types of irregular combinations with the view to find out semantic effects of irregular combinability. The analysis has covered the complete corpus of Fyodor Doestoevsky’s texts (fiction, journalism, private correspondence, business correspondence and documents). The first discriminant mark of irregular combinations is the semantic contradiction between the terms, the violation of idiomatic compatibility rules is the second feature taken into account. Whereas collocational rules in modern Russian differ a lot from the language norms of the 19th century, the subcorpus of 19th century texts of the National Russian Corpus serves to test the irregular idiomatic combinability. The article shows how the irregular combinability causes context meaning shifts profiling peripheral semantic features of the main word or “imposing” on it an untypical and contradictory semantics. In irregular lexical combinations, the language representation changes due to the original authors reinterpretation of the referential situation. The irregular lexical combinations with intensifiers are thereafter a distinctive feature of Fyodor Dostoevsky’s individual writing style that reveals his original conceptualization of the world.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
54
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信