传统的exu鸡淹死鸭子

Carolina Cerqueira Correa, Rafael Ribeiro, Matheus Santana Cardoso Gouvêa
{"title":"传统的exu鸡淹死鸭子","authors":"Carolina Cerqueira Correa, Rafael Ribeiro, Matheus Santana Cardoso Gouvêa","doi":"10.5965/2175234613312021216","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"está é uma escrita-gesto, um artigo-rito, um ensaio-feitiço, um (de vários) falar-comer, um escrever-viver, um ler-cuspir, um escutar-chocar. somos aqui três corpos capazes novamente de assumir a primeira pessoa, do plural. corpos-pensamentos-selvagens-indóceis ancestrais,  corpos que abriram caminho  cortando mato y arrancando tocos  em meio a academia y a arte. os (de)(re)tratados que invadem a missão. corpos dispostos aos riscos y liberdades do experimento, jogando com as palavras de debret em sua “Viagem pitoresca e histórica ao Brasil”. investigando significar as palavras dos (n)ovos mundos, numa escrita de criação, cocriação y autocriação que nos reinscreve.","PeriodicalId":33720,"journal":{"name":"Palindromo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tradizendo Exú galinha de afogar patos\",\"authors\":\"Carolina Cerqueira Correa, Rafael Ribeiro, Matheus Santana Cardoso Gouvêa\",\"doi\":\"10.5965/2175234613312021216\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"está é uma escrita-gesto, um artigo-rito, um ensaio-feitiço, um (de vários) falar-comer, um escrever-viver, um ler-cuspir, um escutar-chocar. somos aqui três corpos capazes novamente de assumir a primeira pessoa, do plural. corpos-pensamentos-selvagens-indóceis ancestrais,  corpos que abriram caminho  cortando mato y arrancando tocos  em meio a academia y a arte. os (de)(re)tratados que invadem a missão. corpos dispostos aos riscos y liberdades do experimento, jogando com as palavras de debret em sua “Viagem pitoresca e histórica ao Brasil”. investigando significar as palavras dos (n)ovos mundos, numa escrita de criação, cocriação y autocriação que nos reinscreve.\",\"PeriodicalId\":33720,\"journal\":{\"name\":\"Palindromo\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Palindromo\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5965/2175234613312021216\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palindromo","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5965/2175234613312021216","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这是一种写作姿态,一种文章仪式,一种随笔拼写,一种会说话的吃,一种写作的生活,一种吐口水的阅读,一种令人震惊的倾听。我们在这里有三个身体能够再次假设第一人称,复数。原始祖先的野生身体,在学术界和艺术界中间为砍伐灌木和拔除树桩铺平道路的身体。入侵使团的条约。身体愿意承担实验的风险和自由,玩弄德布雷特在他的“巴西历史之旅”中的话。在一部重新定义我们的创造、共同创造和自我创造的作品中,研究鸡蛋世界的含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tradizendo Exú galinha de afogar patos
está é uma escrita-gesto, um artigo-rito, um ensaio-feitiço, um (de vários) falar-comer, um escrever-viver, um ler-cuspir, um escutar-chocar. somos aqui três corpos capazes novamente de assumir a primeira pessoa, do plural. corpos-pensamentos-selvagens-indóceis ancestrais,  corpos que abriram caminho  cortando mato y arrancando tocos  em meio a academia y a arte. os (de)(re)tratados que invadem a missão. corpos dispostos aos riscos y liberdades do experimento, jogando com as palavras de debret em sua “Viagem pitoresca e histórica ao Brasil”. investigando significar as palavras dos (n)ovos mundos, numa escrita de criação, cocriação y autocriação que nos reinscreve.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
44
审稿时长
50 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信