传递编辑火炬

Q1 Social Sciences
Salvatore Engel‐Di Mauro
{"title":"传递编辑火炬","authors":"Salvatore Engel‐Di Mauro","doi":"10.1080/10455752.2022.2140966","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A farmer was on his way down to Biella one day. The weather was so stormy that it was next to impossible to get over the roads. But the farmer had important business and pushed onward in the face of the driving rain. He met an old man, who said to him, “A good day to you! Where are you going, my good man, in such haste?” “To Biella,” answered the farmer, without slowing down. “You might at least say, ‘God willing.’” The farmer stopped, looked the old man in the eye, and snapped, “God willing, I’m on my way to Biella. But even if God isn’t willing, I still have to go there all the same.” Now the old man happened to be the Lord. “In that case you’ll go to Biella in seven years,” he said. “In the meantime, jump into this swamp and stay there for seven years.” Suddenly the farmer changed into a frog and jumped into the swamp. Seven years went by. The farmer came out of the swamp, turned back into a man, clapped his hat on his head, and continued on his way to market. After a short distance he met the old man again. “And where are you going, my good man?” “To Biella.” “You might say, ‘God willing’.” “If God wills it, fine. If not, I know the consequence and can now go into the swamp unassisted.” Nor for the life of him would he say one word more. – Calvino, Italo. 2015 [1956] Fiabe Italiane [Italian Folktales]. Milano: Mondadori, p. 153.","PeriodicalId":39549,"journal":{"name":"Capitalism, Nature, Socialism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Passing the Editorial Torch\",\"authors\":\"Salvatore Engel‐Di Mauro\",\"doi\":\"10.1080/10455752.2022.2140966\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A farmer was on his way down to Biella one day. The weather was so stormy that it was next to impossible to get over the roads. But the farmer had important business and pushed onward in the face of the driving rain. He met an old man, who said to him, “A good day to you! Where are you going, my good man, in such haste?” “To Biella,” answered the farmer, without slowing down. “You might at least say, ‘God willing.’” The farmer stopped, looked the old man in the eye, and snapped, “God willing, I’m on my way to Biella. But even if God isn’t willing, I still have to go there all the same.” Now the old man happened to be the Lord. “In that case you’ll go to Biella in seven years,” he said. “In the meantime, jump into this swamp and stay there for seven years.” Suddenly the farmer changed into a frog and jumped into the swamp. Seven years went by. The farmer came out of the swamp, turned back into a man, clapped his hat on his head, and continued on his way to market. After a short distance he met the old man again. “And where are you going, my good man?” “To Biella.” “You might say, ‘God willing’.” “If God wills it, fine. If not, I know the consequence and can now go into the swamp unassisted.” Nor for the life of him would he say one word more. – Calvino, Italo. 2015 [1956] Fiabe Italiane [Italian Folktales]. Milano: Mondadori, p. 153.\",\"PeriodicalId\":39549,\"journal\":{\"name\":\"Capitalism, Nature, Socialism\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Capitalism, Nature, Socialism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10455752.2022.2140966\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Capitalism, Nature, Socialism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10455752.2022.2140966","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一天,一个农民在去贝拉的路上。天气下起了暴风雨,几乎不可能过马路。但这位农民有重要的事情要做,他顶着瓢泼大雨继续前进。他遇到了一位老人,他对他说:“祝你今天愉快!我的好人,你这么匆忙,要去哪里?”。“你至少可以说,‘上帝愿意。’”农夫停下来,看着老人的眼睛,厉声说道:“上帝愿意,我正在去贝拉的路上。但即使上帝不愿意,我仍然必须去那里。”现在,老人碰巧是上帝。“如果那样的话,你将在七年后去比埃拉,”他说。“在此期间,跳进这片沼泽,在那里呆上七年。”突然,农夫变成了一只青蛙,跳进了沼泽。七年过去了,农夫从沼泽地里出来,转过身来,把帽子戴在头上,继续往市场走去。过了一会儿,他又见到了老人。“你要去哪里,我的好人?”“对贝拉。”“你可以说,‘上帝愿意’。”意大利卡尔维诺。2015年[1956]意大利民间故事。米兰:蒙达多里,第153页。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Passing the Editorial Torch
A farmer was on his way down to Biella one day. The weather was so stormy that it was next to impossible to get over the roads. But the farmer had important business and pushed onward in the face of the driving rain. He met an old man, who said to him, “A good day to you! Where are you going, my good man, in such haste?” “To Biella,” answered the farmer, without slowing down. “You might at least say, ‘God willing.’” The farmer stopped, looked the old man in the eye, and snapped, “God willing, I’m on my way to Biella. But even if God isn’t willing, I still have to go there all the same.” Now the old man happened to be the Lord. “In that case you’ll go to Biella in seven years,” he said. “In the meantime, jump into this swamp and stay there for seven years.” Suddenly the farmer changed into a frog and jumped into the swamp. Seven years went by. The farmer came out of the swamp, turned back into a man, clapped his hat on his head, and continued on his way to market. After a short distance he met the old man again. “And where are you going, my good man?” “To Biella.” “You might say, ‘God willing’.” “If God wills it, fine. If not, I know the consequence and can now go into the swamp unassisted.” Nor for the life of him would he say one word more. – Calvino, Italo. 2015 [1956] Fiabe Italiane [Italian Folktales]. Milano: Mondadori, p. 153.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Capitalism, Nature, Socialism
Capitalism, Nature, Socialism Social Sciences-Political Science and International Relations
CiteScore
4.90
自引率
0.00%
发文量
31
期刊介绍: CNS is a journal of ecosocialism. We welcome submissions on red-green politics and the anti-globalization movement; environmental history; workplace labor struggles; land/community struggles; political economy of ecology; and other themes in political ecology. CNS especially wants to join (relate) discourses on labor, feminist, and environmental movements, and theories of political ecology and radical democracy. Works on ecology and socialism are particularly welcome.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信