关于团结力量的故事(Natalka Babina,“Bodaj Budka”)

IF 0.4 0 LITERATURE
A. Zywert
{"title":"关于团结力量的故事(Natalka Babina,“Bodaj Budka”)","authors":"A. Zywert","doi":"10.31648/an.7438","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present article discusses the latest novel by Natalka Babina, Бодай Будка [Bodai Budka, 2019] – the first Ukrainian-language novel written and published in Belarus. The writer continues her analysis concerning the problem of identity of Belarusians (touched upon earlier in the novel Town of Fish [2007]) and at the same time fights against the stereotype of a Belarusian as a “soul slave”. This time, Babin’s attention is focused on language as the decisive factor in the process of personality self identification. Therefore, the problems of the multilingualism of Belarusians (with special regard to the Ukrainian language), culturalmemory, and the (essentially hostile) hegemony of the Russian language are brought to the fore.","PeriodicalId":53820,"journal":{"name":"Acta Neophilologica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Opowieść o sile jedności (Natałka Babina, \\\"Bodaj Budka\\\")\",\"authors\":\"A. Zywert\",\"doi\":\"10.31648/an.7438\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present article discusses the latest novel by Natalka Babina, Бодай Будка [Bodai Budka, 2019] – the first Ukrainian-language novel written and published in Belarus. The writer continues her analysis concerning the problem of identity of Belarusians (touched upon earlier in the novel Town of Fish [2007]) and at the same time fights against the stereotype of a Belarusian as a “soul slave”. This time, Babin’s attention is focused on language as the decisive factor in the process of personality self identification. Therefore, the problems of the multilingualism of Belarusians (with special regard to the Ukrainian language), culturalmemory, and the (essentially hostile) hegemony of the Russian language are brought to the fore.\",\"PeriodicalId\":53820,\"journal\":{\"name\":\"Acta Neophilologica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Neophilologica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31648/an.7438\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Neophilologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31648/an.7438","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文讨论Natalka Babina的最新小说Бодай Будка [Bodai Budka, 2019],这是第一部在白俄罗斯创作和出版的乌克兰语小说。作者继续分析白俄罗斯人的身份认同问题(早前在小说《鱼之城》[2007]中有提及),同时反对白俄罗斯人被视为“灵魂奴隶”的刻板印象。这一次,巴宾的注意力集中在语言作为人格自我认同过程中的决定性因素上。因此,白俄罗斯人的多语言问题(特别是乌克兰语)、文化记忆和俄语(本质上是敌对的)霸权被提上了前台。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Opowieść o sile jedności (Natałka Babina, "Bodaj Budka")
The present article discusses the latest novel by Natalka Babina, Бодай Будка [Bodai Budka, 2019] – the first Ukrainian-language novel written and published in Belarus. The writer continues her analysis concerning the problem of identity of Belarusians (touched upon earlier in the novel Town of Fish [2007]) and at the same time fights against the stereotype of a Belarusian as a “soul slave”. This time, Babin’s attention is focused on language as the decisive factor in the process of personality self identification. Therefore, the problems of the multilingualism of Belarusians (with special regard to the Ukrainian language), culturalmemory, and the (essentially hostile) hegemony of the Russian language are brought to the fore.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Acta Neophilologica
Acta Neophilologica LITERATURE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
期刊介绍: The scientific journal Acta Neophilologica is the review of Slovenian experts in English-speaking, German-speaking and French- and Italian-speaking literary historians that publishes scientific studies of international and domestic scientists in the field of Western-European, American and other literatures in English. The journal pays special attention to the problems from the history of cultural and especially literary and theatre contacts between Slovenia and Western-European literatures, as well as the problems of Slovenian emigrant literature. The articles are published in the world language (English, German, French, Italian) the literature of which the author analyzes, the abstracts are written in a foreign language and the summaries in the Slovenian language.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信