演讲走向中国:流通的文化话语

IF 4.4 1区 文学 Q1 COMMUNICATION
David Boromisza-Habashi, Yaqiong Fang
{"title":"演讲走向中国:流通的文化话语","authors":"David Boromisza-Habashi, Yaqiong Fang","doi":"10.1093/hcr/hqac029","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Cultural discourse theory’s (CDT) strength is accounting for cultural differences between historically transmitted expressive systems. In its current form, the theory is not set up to account for the mobility of particular communication practices across cultural boundaries. Relying on CDT’s conception of communication practices as discursive resources for social interaction, we extend the theory’s explanatory power by investigating how speakers constitute the value and movements of a particular resource: the speech genre of public speaking. We performed a cultural discourse analysis (CuDA) of public speaking’s circulation between the United States and China to show that value ascriptions constituted divergent cultural discourses of circulation together with key symbols (such as “localization” and suzhi) and explicit metacultural commentary. These cultural discourses have an accelerative function on the dissemination side of circulation, and an integrative function on the replication side. Thus, cultural discourses of circulation communicatively constitute the mobility of particular discursive resources.","PeriodicalId":51377,"journal":{"name":"Human Communication Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":4.4000,"publicationDate":"2022-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Public speaking goes to China: cultural discourses of circulation\",\"authors\":\"David Boromisza-Habashi, Yaqiong Fang\",\"doi\":\"10.1093/hcr/hqac029\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Cultural discourse theory’s (CDT) strength is accounting for cultural differences between historically transmitted expressive systems. In its current form, the theory is not set up to account for the mobility of particular communication practices across cultural boundaries. Relying on CDT’s conception of communication practices as discursive resources for social interaction, we extend the theory’s explanatory power by investigating how speakers constitute the value and movements of a particular resource: the speech genre of public speaking. We performed a cultural discourse analysis (CuDA) of public speaking’s circulation between the United States and China to show that value ascriptions constituted divergent cultural discourses of circulation together with key symbols (such as “localization” and suzhi) and explicit metacultural commentary. These cultural discourses have an accelerative function on the dissemination side of circulation, and an integrative function on the replication side. Thus, cultural discourses of circulation communicatively constitute the mobility of particular discursive resources.\",\"PeriodicalId\":51377,\"journal\":{\"name\":\"Human Communication Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":4.4000,\"publicationDate\":\"2022-11-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Human Communication Research\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/hcr/hqac029\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Human Communication Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/hcr/hqac029","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

文化话语理论(CDT)的力量解释了历史上传播的表达系统之间的文化差异。在目前的形式中,该理论并不是为了解释特定沟通实践跨越文化边界的流动性而建立的。基于CDT将传播实践视为社会互动的话语资源的概念,我们通过研究说话者如何构成特定资源的价值和运动来扩展该理论的解释力:公共演讲的言语类型。我们对中美公共演讲的传播进行了文化话语分析(CuDA),结果表明,价值归属与关键符号(如“本土化”和苏枝)和明确的元文化评论共同构成了不同的传播文化话语。这些文化话语在传播层面具有加速功能,在复制层面具有整合功能。因此,传播的文化话语构成了特定话语资源的流动性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Public speaking goes to China: cultural discourses of circulation
Cultural discourse theory’s (CDT) strength is accounting for cultural differences between historically transmitted expressive systems. In its current form, the theory is not set up to account for the mobility of particular communication practices across cultural boundaries. Relying on CDT’s conception of communication practices as discursive resources for social interaction, we extend the theory’s explanatory power by investigating how speakers constitute the value and movements of a particular resource: the speech genre of public speaking. We performed a cultural discourse analysis (CuDA) of public speaking’s circulation between the United States and China to show that value ascriptions constituted divergent cultural discourses of circulation together with key symbols (such as “localization” and suzhi) and explicit metacultural commentary. These cultural discourses have an accelerative function on the dissemination side of circulation, and an integrative function on the replication side. Thus, cultural discourses of circulation communicatively constitute the mobility of particular discursive resources.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.20
自引率
2.00%
发文量
28
期刊介绍: Human Communication Research is one of the official journals of the prestigious International Communication Association and concentrates on presenting the best empirical work in the area of human communication. It is a top-ranked communication studies journal and one of the top ten journals in the field of human communication. Major topic areas for the journal include language and social interaction, nonverbal communication, interpersonal communication, organizational communication and new technologies, mass communication, health communication, intercultural communication, and developmental issues in communication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信