从用户到同事——聋人作为接受者和外部客户

Gro Hege Saltnes Urdal, Ingeborg Skaten
{"title":"从用户到同事——聋人作为接受者和外部客户","authors":"Gro Hege Saltnes Urdal, Ingeborg Skaten","doi":"10.18261/ISSN.2464-3076-2021-03-05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The dialectical relationship between professional education, the profession and the market is the topic here. Professional deaf interpreters (DIs) are entering the market. This challenges the interpreter profession and the interpreting services, which so far have consisted of hearing interpreters, and where deaf individuals are defined as users of the interpreting services. Our explorative study shows that more information is needed about how DIs can enter and constitute a resource for the market. At the same time, hearing interpreters see opportunities for their own professional development in collaboration with DIs, who have sign language as their first language. å tolketjenestene.","PeriodicalId":31074,"journal":{"name":"Tidsskrift for velferdsforskning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fra bruker til kollega – døve som mottakere og ytere av tolketjenester\",\"authors\":\"Gro Hege Saltnes Urdal, Ingeborg Skaten\",\"doi\":\"10.18261/ISSN.2464-3076-2021-03-05\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The dialectical relationship between professional education, the profession and the market is the topic here. Professional deaf interpreters (DIs) are entering the market. This challenges the interpreter profession and the interpreting services, which so far have consisted of hearing interpreters, and where deaf individuals are defined as users of the interpreting services. Our explorative study shows that more information is needed about how DIs can enter and constitute a resource for the market. At the same time, hearing interpreters see opportunities for their own professional development in collaboration with DIs, who have sign language as their first language. å tolketjenestene.\",\"PeriodicalId\":31074,\"journal\":{\"name\":\"Tidsskrift for velferdsforskning\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tidsskrift for velferdsforskning\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18261/ISSN.2464-3076-2021-03-05\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tidsskrift for velferdsforskning","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18261/ISSN.2464-3076-2021-03-05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

专业教育、专业与市场之间的辩证关系是本文的主题。专业的聋人口译员(DIs)正在进入市场。这对口译专业和口译服务提出了挑战,到目前为止,口译服务由听力正常的口译员组成,聋人被定义为口译服务的用户。我们的探索性研究表明,需要更多的信息来了解DIs如何进入市场并构成市场资源。与此同时,听力口译员也看到了与以手语为第一语言的残疾人士合作的机会,为他们自己的专业发展提供了机会。tolketjenestene。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fra bruker til kollega – døve som mottakere og ytere av tolketjenester
The dialectical relationship between professional education, the profession and the market is the topic here. Professional deaf interpreters (DIs) are entering the market. This challenges the interpreter profession and the interpreting services, which so far have consisted of hearing interpreters, and where deaf individuals are defined as users of the interpreting services. Our explorative study shows that more information is needed about how DIs can enter and constitute a resource for the market. At the same time, hearing interpreters see opportunities for their own professional development in collaboration with DIs, who have sign language as their first language. å tolketjenestene.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
53 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信