{"title":"杜曼艺术中的喜剧诗学poëtique (1555)","authors":"L. Rayfield","doi":"10.1093/CRJ/CLAA020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article looks at Jacques Peletier du Mans’s (1555) rhetorical and poetic treatise, Art poëtique, with a focus on his theory on comedy. It draws comparisons with Peletier’s 1541 literary treatise, which was the first translation into French of Horace’s Ars Poetica. In his 1555 treatise, Peletier developed Horace’s position on comedy into his own original theory, moulding the classical model to fit within a contemporary context and setting out the ways in which comedy most benefits early modern writers and readers. To create his theory on comedy — which was widely read in France throughout the sixteenth century — Peletier also took inspiration from other classical writers and from Italian theoreticians. Ultimately, this article helps to determine the rhetorical and theoretical position of comedy in France in the mid-sixteenth century, in relation to its classical and Italian counterparts. It also deepens and broadens our understanding of Peletier’s literary theory. Despite being one of the most prominent French literary treatises of the period, Peletier’s approach to comedy has been overlooked in scholarship, and many of his models have not been identified.","PeriodicalId":42730,"journal":{"name":"Classical Receptions Journal","volume":"13 1","pages":"31-48"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Poetics of Comedy in Jacques Peletier Du Mans’s Art poëtique (1555)\",\"authors\":\"L. Rayfield\",\"doi\":\"10.1093/CRJ/CLAA020\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article looks at Jacques Peletier du Mans’s (1555) rhetorical and poetic treatise, Art poëtique, with a focus on his theory on comedy. It draws comparisons with Peletier’s 1541 literary treatise, which was the first translation into French of Horace’s Ars Poetica. In his 1555 treatise, Peletier developed Horace’s position on comedy into his own original theory, moulding the classical model to fit within a contemporary context and setting out the ways in which comedy most benefits early modern writers and readers. To create his theory on comedy — which was widely read in France throughout the sixteenth century — Peletier also took inspiration from other classical writers and from Italian theoreticians. Ultimately, this article helps to determine the rhetorical and theoretical position of comedy in France in the mid-sixteenth century, in relation to its classical and Italian counterparts. It also deepens and broadens our understanding of Peletier’s literary theory. Despite being one of the most prominent French literary treatises of the period, Peletier’s approach to comedy has been overlooked in scholarship, and many of his models have not been identified.\",\"PeriodicalId\":42730,\"journal\":{\"name\":\"Classical Receptions Journal\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"31-48\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-06-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Classical Receptions Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/CRJ/CLAA020\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Classical Receptions Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/CRJ/CLAA020","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文着眼于Jacques Peletier du Mans(1555)的修辞和诗歌论文Art poëtique,重点关注他的喜剧理论。它与珀雷蒂埃1541年的文学论文进行了比较,这是贺拉斯的Ars Poetica的第一次翻译成法语。在他1555年的论文中,Peletier将贺拉斯对喜剧的立场发展成他自己的原创理论,将经典模型塑造成适合当代背景的模型,并阐述了喜剧最有利于早期现代作家和读者的方式。为了创造他的喜剧理论——在整个16世纪在法国广为流传——佩列捷还从其他古典作家和意大利理论家那里获得了灵感。最终,本文有助于确定16世纪中期法国喜剧的修辞和理论地位,以及与古典和意大利同类作品的关系。这也加深和拓宽了我们对佩雷蒂埃文学理论的理解。尽管佩雷蒂埃是这一时期最杰出的法国文学专著之一,但他对喜剧的研究方法却被学术界所忽视,他的许多模式也没有得到确认。
The Poetics of Comedy in Jacques Peletier Du Mans’s Art poëtique (1555)
This article looks at Jacques Peletier du Mans’s (1555) rhetorical and poetic treatise, Art poëtique, with a focus on his theory on comedy. It draws comparisons with Peletier’s 1541 literary treatise, which was the first translation into French of Horace’s Ars Poetica. In his 1555 treatise, Peletier developed Horace’s position on comedy into his own original theory, moulding the classical model to fit within a contemporary context and setting out the ways in which comedy most benefits early modern writers and readers. To create his theory on comedy — which was widely read in France throughout the sixteenth century — Peletier also took inspiration from other classical writers and from Italian theoreticians. Ultimately, this article helps to determine the rhetorical and theoretical position of comedy in France in the mid-sixteenth century, in relation to its classical and Italian counterparts. It also deepens and broadens our understanding of Peletier’s literary theory. Despite being one of the most prominent French literary treatises of the period, Peletier’s approach to comedy has been overlooked in scholarship, and many of his models have not been identified.