Mathew Staios, M. Kosmidis, N. Kokkinis, Alexandra Papadopoulos, T. R. Nielsen, P. Kalinowski, E. March, R. Stolwyk
{"title":"希腊澳大利亚人神经心理规范研究:70-85岁希腊澳大利亚人的测试和规范","authors":"Mathew Staios, M. Kosmidis, N. Kokkinis, Alexandra Papadopoulos, T. R. Nielsen, P. Kalinowski, E. March, R. Stolwyk","doi":"10.1080/00050067.2022.2151337","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Objective Access to valid and reliable neuropsychological measures for use with culturally diverse groups in Australia is limited. The aim of this study was to adapt and translate a selection of English language neuropsychological tests, employ several existing standardised Greek language tests, and provide specific reference group normative data for Greek Australian older adults. Method A convenience sample of 90 healthy older Greek Australians (M = 77.14 ± 4.46; range = 70–85), with a primary school level of education (M = 5.60 ± 0.68; Range = 4–6), was recruited throughout the Melbourne metropolitan area. Several neuropsychological measures were administered which assessed domains such as verbal and visual memory, confrontational naming, and executive functions. Results Regression modelling revealed that age, education and sex predicted between 5% and 35% of the variance of test scores, with age being the most significant predictor of performance across a majority of measures. Therefore, the normative data for all tests were stratified according to three age bands (70–74, 75–79, 80–85). Conclusions The use of culture-specific tests and norms for assessment of older Greek-Australians with limited education may facilitate accuracy of assessment findings, improve diagnostic outcomes, and reduce misclassification. KEY POINTS What is already known about this topic: The use of English language tests with migrant populations and tests developed in nations of origin can lead to misclassification when applied to long-term immigrant peers. The use of test content derived from English language tests has been found to be inappropriate for use with culturally diverse groups. Access to norms and tests for assessment of culturally diverse groups in Australia are limited. What this topic adds: This paper provides a template for translating and adapting existing English language tests for use with culturally diverse groups. This is the first study to provide a set of comprehensive norms for Greek Australian older adults. Utilising culturally appropriate and specific reference group norms for Greek-Australians may improve the accuracy of assessment findings and reduce misclassification.","PeriodicalId":47679,"journal":{"name":"Australian Psychologist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Greek Australian neuropsychological normative study: tests & norms for Greek Australians aged 70-85 years\",\"authors\":\"Mathew Staios, M. Kosmidis, N. Kokkinis, Alexandra Papadopoulos, T. R. Nielsen, P. Kalinowski, E. March, R. Stolwyk\",\"doi\":\"10.1080/00050067.2022.2151337\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Objective Access to valid and reliable neuropsychological measures for use with culturally diverse groups in Australia is limited. The aim of this study was to adapt and translate a selection of English language neuropsychological tests, employ several existing standardised Greek language tests, and provide specific reference group normative data for Greek Australian older adults. Method A convenience sample of 90 healthy older Greek Australians (M = 77.14 ± 4.46; range = 70–85), with a primary school level of education (M = 5.60 ± 0.68; Range = 4–6), was recruited throughout the Melbourne metropolitan area. Several neuropsychological measures were administered which assessed domains such as verbal and visual memory, confrontational naming, and executive functions. Results Regression modelling revealed that age, education and sex predicted between 5% and 35% of the variance of test scores, with age being the most significant predictor of performance across a majority of measures. Therefore, the normative data for all tests were stratified according to three age bands (70–74, 75–79, 80–85). Conclusions The use of culture-specific tests and norms for assessment of older Greek-Australians with limited education may facilitate accuracy of assessment findings, improve diagnostic outcomes, and reduce misclassification. KEY POINTS What is already known about this topic: The use of English language tests with migrant populations and tests developed in nations of origin can lead to misclassification when applied to long-term immigrant peers. The use of test content derived from English language tests has been found to be inappropriate for use with culturally diverse groups. Access to norms and tests for assessment of culturally diverse groups in Australia are limited. What this topic adds: This paper provides a template for translating and adapting existing English language tests for use with culturally diverse groups. This is the first study to provide a set of comprehensive norms for Greek Australian older adults. Utilising culturally appropriate and specific reference group norms for Greek-Australians may improve the accuracy of assessment findings and reduce misclassification.\",\"PeriodicalId\":47679,\"journal\":{\"name\":\"Australian Psychologist\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian Psychologist\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00050067.2022.2151337\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Psychologist","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00050067.2022.2151337","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
The Greek Australian neuropsychological normative study: tests & norms for Greek Australians aged 70-85 years
ABSTRACT Objective Access to valid and reliable neuropsychological measures for use with culturally diverse groups in Australia is limited. The aim of this study was to adapt and translate a selection of English language neuropsychological tests, employ several existing standardised Greek language tests, and provide specific reference group normative data for Greek Australian older adults. Method A convenience sample of 90 healthy older Greek Australians (M = 77.14 ± 4.46; range = 70–85), with a primary school level of education (M = 5.60 ± 0.68; Range = 4–6), was recruited throughout the Melbourne metropolitan area. Several neuropsychological measures were administered which assessed domains such as verbal and visual memory, confrontational naming, and executive functions. Results Regression modelling revealed that age, education and sex predicted between 5% and 35% of the variance of test scores, with age being the most significant predictor of performance across a majority of measures. Therefore, the normative data for all tests were stratified according to three age bands (70–74, 75–79, 80–85). Conclusions The use of culture-specific tests and norms for assessment of older Greek-Australians with limited education may facilitate accuracy of assessment findings, improve diagnostic outcomes, and reduce misclassification. KEY POINTS What is already known about this topic: The use of English language tests with migrant populations and tests developed in nations of origin can lead to misclassification when applied to long-term immigrant peers. The use of test content derived from English language tests has been found to be inappropriate for use with culturally diverse groups. Access to norms and tests for assessment of culturally diverse groups in Australia are limited. What this topic adds: This paper provides a template for translating and adapting existing English language tests for use with culturally diverse groups. This is the first study to provide a set of comprehensive norms for Greek Australian older adults. Utilising culturally appropriate and specific reference group norms for Greek-Australians may improve the accuracy of assessment findings and reduce misclassification.
期刊介绍:
The Australian Psychologist is the official applied practice and public policy journal of the Australian Psychological Society. As such, the journal solicits articles covering current issues in psychology, the science and practice of psychology, and psychology"s contribution to public policy, with particular emphasis on the Australian context. Periodically, Australian Psychological Society documents, including but not limited to, position papers, reports of the Society, ethics information, surveys of the membership, announcements, and selected award addresses may appear in the journal.