“跨国意大利文化”:作为方法的编辑

IF 0.1 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS
E. Bond
{"title":"“跨国意大利文化”:作为方法的编辑","authors":"E. Bond","doi":"10.1177/00145858231172189","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The issue editors invited contributors to this section on methodologies to re fl ect critically on the bene fi ts and drawbacks of using a transnational approach to Italian cultures, and to assess whether the multiple and diverse applications of this approach have changed the fi eld of Italian Studies more broadly. In order to offer some response to these questions, and to propose ways forward for work in this fi eld during the decade to come, I want to focus here on my role as co-editor of the book series ‘ Transnational Italian Cultures. ’ ‘ Transnational Italian Cultures ’ was a joint initiative that my colleague Derek Duncan and I fi rst proposed to Liverpool University Press in the summer of 2014. Looking back at the initial proposal that we sent to the press, I am struck by two things. The fi rst is how we de fi ned the scope of our inquiry as operating within “ the burgeoning fi eld of postcolonial, global and transnational Italian studies. ” The second is our stated aim to “ bring together the outstanding work which is now being done in this area, and by bringing it together , set a new agenda for academic research on what constitutes Italian culture today ” (emphasis mine). I am interested in the fi rst statement because of how broadly we initially de fi ned our “ fi eld ” of inquiry, as spanning the intersecting spheres of postcolonial, global, and transnational studies, and I will return periodically to the still-shifting nature of how we set the boundaries of Transnational Italian Studies throughout this short piece. The second statement, however, is what I want to focus on: the importance of the act of “ bringing together ” the individual works in question in terms of providing a tailored space for their publication, but also in terms of what assembling a group of particular works means for the development of the wider fi eld itself. Inthe paragraphs to come, I will thus seek to explore and offer some answers to the following questions through an analysis of the volumes we have published in the series to date. Why is it important to carve out a speci fi c space of assemblage, such as an edited series, in","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘Transnational Italian Cultures’: Editing as method\",\"authors\":\"E. Bond\",\"doi\":\"10.1177/00145858231172189\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The issue editors invited contributors to this section on methodologies to re fl ect critically on the bene fi ts and drawbacks of using a transnational approach to Italian cultures, and to assess whether the multiple and diverse applications of this approach have changed the fi eld of Italian Studies more broadly. In order to offer some response to these questions, and to propose ways forward for work in this fi eld during the decade to come, I want to focus here on my role as co-editor of the book series ‘ Transnational Italian Cultures. ’ ‘ Transnational Italian Cultures ’ was a joint initiative that my colleague Derek Duncan and I fi rst proposed to Liverpool University Press in the summer of 2014. Looking back at the initial proposal that we sent to the press, I am struck by two things. The fi rst is how we de fi ned the scope of our inquiry as operating within “ the burgeoning fi eld of postcolonial, global and transnational Italian studies. ” The second is our stated aim to “ bring together the outstanding work which is now being done in this area, and by bringing it together , set a new agenda for academic research on what constitutes Italian culture today ” (emphasis mine). I am interested in the fi rst statement because of how broadly we initially de fi ned our “ fi eld ” of inquiry, as spanning the intersecting spheres of postcolonial, global, and transnational studies, and I will return periodically to the still-shifting nature of how we set the boundaries of Transnational Italian Studies throughout this short piece. The second statement, however, is what I want to focus on: the importance of the act of “ bringing together ” the individual works in question in terms of providing a tailored space for their publication, but also in terms of what assembling a group of particular works means for the development of the wider fi eld itself. Inthe paragraphs to come, I will thus seek to explore and offer some answers to the following questions through an analysis of the volumes we have published in the series to date. Why is it important to carve out a speci fi c space of assemblage, such as an edited series, in\",\"PeriodicalId\":12355,\"journal\":{\"name\":\"Forum Italicum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-05-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Forum Italicum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/00145858231172189\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Forum Italicum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00145858231172189","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本期杂志的编辑邀请了这部分方法论的撰稿人来批判性地反思使用跨国方法研究意大利文化的利弊,并评估这种方法的多种多样的应用是否已经更广泛地改变了意大利研究领域。为了回答这些问题,并为未来十年在这一领域的工作提出一些建议,我想在这里重点谈谈我作为《跨国意大利文化》系列丛书的共同编辑的角色。“跨国意大利文化”是我和我的同事德里克·邓肯在2014年夏天首次向利物浦大学出版社提出的联合倡议。回顾我们发给媒体的最初提案,我对两件事感到震惊。首先是我们如何将我们的调查范围定义为“后殖民、全球和跨国意大利研究的新兴领域”。第二个是我们声明的目标,“汇集目前在这一领域正在进行的杰出工作,并通过汇集这些工作,为今天构成意大利文化的学术研究制定新的议程”(强调我的)。我对第一种说法很感兴趣,因为我们最初对我们的研究“领域”的定义是多么广泛,跨越了后殖民、全球和跨国研究的交叉领域,我将定期回到我们如何在这篇短文中设定跨国意大利研究边界的仍在变化的本质。然而,第二种说法是我想关注的:“汇集”有问题的个别作品的行为的重要性,不仅在于为它们的出版提供一个量身定制的空间,而且还在于将一组特定的作品聚集在一起对更广泛的领域本身的发展意味着什么。因此,在接下来的段落中,我将通过对我们迄今为止在该系列中出版的卷的分析,寻求探索并提供以下问题的一些答案。为什么划分出一个特定的集合空间(如编辑过的系列)很重要
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘Transnational Italian Cultures’: Editing as method
The issue editors invited contributors to this section on methodologies to re fl ect critically on the bene fi ts and drawbacks of using a transnational approach to Italian cultures, and to assess whether the multiple and diverse applications of this approach have changed the fi eld of Italian Studies more broadly. In order to offer some response to these questions, and to propose ways forward for work in this fi eld during the decade to come, I want to focus here on my role as co-editor of the book series ‘ Transnational Italian Cultures. ’ ‘ Transnational Italian Cultures ’ was a joint initiative that my colleague Derek Duncan and I fi rst proposed to Liverpool University Press in the summer of 2014. Looking back at the initial proposal that we sent to the press, I am struck by two things. The fi rst is how we de fi ned the scope of our inquiry as operating within “ the burgeoning fi eld of postcolonial, global and transnational Italian studies. ” The second is our stated aim to “ bring together the outstanding work which is now being done in this area, and by bringing it together , set a new agenda for academic research on what constitutes Italian culture today ” (emphasis mine). I am interested in the fi rst statement because of how broadly we initially de fi ned our “ fi eld ” of inquiry, as spanning the intersecting spheres of postcolonial, global, and transnational studies, and I will return periodically to the still-shifting nature of how we set the boundaries of Transnational Italian Studies throughout this short piece. The second statement, however, is what I want to focus on: the importance of the act of “ bringing together ” the individual works in question in terms of providing a tailored space for their publication, but also in terms of what assembling a group of particular works means for the development of the wider fi eld itself. Inthe paragraphs to come, I will thus seek to explore and offer some answers to the following questions through an analysis of the volumes we have published in the series to date. Why is it important to carve out a speci fi c space of assemblage, such as an edited series, in
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Forum Italicum
Forum Italicum Multiple-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
46
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信