{"title":"现在是他们:一本正在检查的小说/现在是他们:一本正在检查的小说","authors":"Jorge Fernando Barbosa do Amaral","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.110-128","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: O artigo analisa o romance Agora é que são elas, de Paulo Leminski, tendo como ponto de partida a ideia do próprio autor de que seria impossível escrever um romance nos moldes tradicionais em pleno século XX. Para Leminski, os grandes romancistas do século passado, como Joyce e Kafka, nasceram no século XIX e se formaram antes da Primeira Guerra Mundial, por isso sua produção estaria de acordo com os princípios criativos oitocentistas. Assim, o artigo investiga o Agora é que são elas, enquadrando-o tanto na “Teoria do túnel”, de Julio Cortazar, que diz que alguns escritores destroem as formas literárias tradicionais para construir a própria linguagem, quanto nas reflexões sobre a “Linguagem Invertebrada”, de Reinaldo Laddaga, que usa a imagem dos ossos como metáfora da rigidez criativa.Palavras-chave: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Teoria do Túnel; Linguagem Invertebrada.Abstract: The paper analyzes the novel Agora é que são elas, by Paulo Leminski, taking as its starting point the idea that the author would be impossible to write a novel in the traditional ways in the twentieth century. To Leminski, the great novelists of the last century, as Joyce and Kafka, born in the nineteenth century and were formed before the First World War, so their production would agree with the nineteenth-century creative principles. Thus, the paper investigates the Agora é que são elas, framing it in both the “Tunnel Theory” by Julio Cortazar, who says that some writers destroy traditional literary forms to build its own language, as the reflections on the “Invertebrate Language”, by Reinaldo Laddaga, which uses the image of the bones as a metaphor for creative stiffness.Keywords: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Tunnel Theory; Invertebrate Language.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Agora é que são elas: um romance em xeque / Agora é que são elas: a novel in check\",\"authors\":\"Jorge Fernando Barbosa do Amaral\",\"doi\":\"10.17851/2358-9787.30.3.110-128\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumo: O artigo analisa o romance Agora é que são elas, de Paulo Leminski, tendo como ponto de partida a ideia do próprio autor de que seria impossível escrever um romance nos moldes tradicionais em pleno século XX. Para Leminski, os grandes romancistas do século passado, como Joyce e Kafka, nasceram no século XIX e se formaram antes da Primeira Guerra Mundial, por isso sua produção estaria de acordo com os princípios criativos oitocentistas. Assim, o artigo investiga o Agora é que são elas, enquadrando-o tanto na “Teoria do túnel”, de Julio Cortazar, que diz que alguns escritores destroem as formas literárias tradicionais para construir a própria linguagem, quanto nas reflexões sobre a “Linguagem Invertebrada”, de Reinaldo Laddaga, que usa a imagem dos ossos como metáfora da rigidez criativa.Palavras-chave: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Teoria do Túnel; Linguagem Invertebrada.Abstract: The paper analyzes the novel Agora é que são elas, by Paulo Leminski, taking as its starting point the idea that the author would be impossible to write a novel in the traditional ways in the twentieth century. To Leminski, the great novelists of the last century, as Joyce and Kafka, born in the nineteenth century and were formed before the First World War, so their production would agree with the nineteenth-century creative principles. Thus, the paper investigates the Agora é que são elas, framing it in both the “Tunnel Theory” by Julio Cortazar, who says that some writers destroy traditional literary forms to build its own language, as the reflections on the “Invertebrate Language”, by Reinaldo Laddaga, which uses the image of the bones as a metaphor for creative stiffness.Keywords: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Tunnel Theory; Invertebrate Language.\",\"PeriodicalId\":40902,\"journal\":{\"name\":\"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-10-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.110-128\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.110-128","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:本文以莱明斯基的小说《Agora e que sao elas》为出发点,分析了莱明斯基的小说《Agora e que sao elas》,其出发点是作者认为在20世纪,以传统方式写小说是不可能的。对于莱明斯基来说,上个世纪伟大的小说家,如乔伊斯和卡夫卡,都出生在19世纪,在第一次世界大战之前接受训练,所以他们的创作将符合19世纪的创作原则。因此,她们现在的调查,一些他在隧道的“理论”,我接下来Cortazar,说一些作家破坏传统的文学形式来建造自己的语言,在对无脊椎动物的“语言”,雷纳尔多的Laddaga定位的,僵化的骨头比作图像创意。关键词:保罗·莱明斯基;现在是他们了;隧道理论;无脊椎动物的语言。摘要:本文分析了保罗·莱明斯基(Paulo Leminski)的小说《Agora e que es elas》(Agora e que es elas),其出发点是作者在20世纪不可能以传统方式写小说。Leminski,上个世纪的大聪聪的乔伊斯和卡夫卡,出生在19世纪形成了第一次世界大战之前,他们生产会同意19 -century创作原则。谋财害命,本文调查了她们,它在隧道的“理论框架”的胡里奥Cortazar,谁说,一些作家摧毁传统文学形式来构建自己的语言,在反思“Invertebrate语言”,由乌拉圭Laddaga的形象,用骨头的创意stiffness metaphor。关键词:保罗·莱明斯基;现在是他们了;隧道理论;Invertebrate语言。
Agora é que são elas: um romance em xeque / Agora é que são elas: a novel in check
Resumo: O artigo analisa o romance Agora é que são elas, de Paulo Leminski, tendo como ponto de partida a ideia do próprio autor de que seria impossível escrever um romance nos moldes tradicionais em pleno século XX. Para Leminski, os grandes romancistas do século passado, como Joyce e Kafka, nasceram no século XIX e se formaram antes da Primeira Guerra Mundial, por isso sua produção estaria de acordo com os princípios criativos oitocentistas. Assim, o artigo investiga o Agora é que são elas, enquadrando-o tanto na “Teoria do túnel”, de Julio Cortazar, que diz que alguns escritores destroem as formas literárias tradicionais para construir a própria linguagem, quanto nas reflexões sobre a “Linguagem Invertebrada”, de Reinaldo Laddaga, que usa a imagem dos ossos como metáfora da rigidez criativa.Palavras-chave: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Teoria do Túnel; Linguagem Invertebrada.Abstract: The paper analyzes the novel Agora é que são elas, by Paulo Leminski, taking as its starting point the idea that the author would be impossible to write a novel in the traditional ways in the twentieth century. To Leminski, the great novelists of the last century, as Joyce and Kafka, born in the nineteenth century and were formed before the First World War, so their production would agree with the nineteenth-century creative principles. Thus, the paper investigates the Agora é que são elas, framing it in both the “Tunnel Theory” by Julio Cortazar, who says that some writers destroy traditional literary forms to build its own language, as the reflections on the “Invertebrate Language”, by Reinaldo Laddaga, which uses the image of the bones as a metaphor for creative stiffness.Keywords: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Tunnel Theory; Invertebrate Language.