1985年至今的中国装置艺术:西方世界与中国世界的挪用过程

IF 0.3 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Sorann Micollier
{"title":"1985年至今的中国装置艺术:西方世界与中国世界的挪用过程","authors":"Sorann Micollier","doi":"10.16995/olh.436","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since the new millennium, installation art has been at the heart of Chinese contemporary art. It enables Chinese artists to create ‘transcultural’ and ‘dialectic’ spaces, and deconstruct essentialist approaches between ‘East’ and ‘West’ that are present in contemporary art discourse. Installations have also been adopted to explore art and traditional and ancient Chinese thought. Some Chinese artists have conquered the international art scene through some monumental installations in renowned exhibitions. Born in the Western world, installation art emerged in China in 1985. Its history has been eventful, depending on the political and economic context. Installation art has a particular place in Chinese art because some of its founding principles, which were defined during the 1960s in the United States, resonate with those of Chinese literati painting. The development of installations in China leads to discussions about the encounters between the Occidental world and Chinese world. Today many artists use artistic approaches of ‘self-cultural appropriation’ via internationally celebrated installations. What have been the consequences of the introduction of installation art – arising from the West – in China? To what extent has this artistic practice been considered as a liberating influence? What are the issues inherited by today’s Chinese installations? To answer these questions the history of installation art in China will be recounted, then resonances between installation art and literati painting will be enunciated, and finally some recent installations will be identified to reveal similarities amidst their diversity. Abstraite Depuis le nouveau millenaire, les installations en art contemporain sont situees au coeur de l’art contemporain chinois. Elles permettent aux artistes chinois de creer des espaces « transculturels » et « dialectiques » et de deconstruire les approches essentialistes entre « Orient » et « Occident » presentes dans les discours de l’art contemporain. Les installations ont egalement ete largement adoptees pour explorer l’art et la pensee traditionnelle et antique chinoise. Des artistes chinois ont conquis la scene artistique internationale a travers des installations monumentales dans des manifestations de renom. Les installations, issues du monde occidental, ont emerge en Chine en 1985. Leur histoire a ete mouvementee au gre du contexte politique et economique. Elles ont une place particuliere dans le monde chinois artistique car certains de leurs principes fondateurs, definis dans les annees 1960 aux Etats-Unis, resonnent avec ceux de la peinture chinoise lettree. Le developpement des installations en Chine mene a des discussions sur les rencontres entre monde occidental et monde chinois. Aujourd’hui, de nombreux artistes emploient des demarches artistiques d’« auto-appropriation culturelle » par le biais d’installations qui sont appreciees a l’echelle internationale. Quelles ont ete les consequences de l’introduction des installations en Chine provenant du monde occidental ? Dans quelles mesures cette pratique artistique a-t-elle pu etre consideree comme une « influence liberatrice » ? De quels enjeux les installations en Chine sont-elles les heritieres aujourd’hui ? Pour repondre a ces questions, l’histoire des installations en Chine sera retracee, ensuite resonances entre installation et peinture lettree seront enoncees et enfin des installations actuelles seront identifiees pour rendre compte d’affinites dans leur diversite.","PeriodicalId":43026,"journal":{"name":"Open Library of Humanities","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Installation Art in China from 1985 to Today: Appropriation Processes between the Western World and Chinese World\",\"authors\":\"Sorann Micollier\",\"doi\":\"10.16995/olh.436\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Since the new millennium, installation art has been at the heart of Chinese contemporary art. It enables Chinese artists to create ‘transcultural’ and ‘dialectic’ spaces, and deconstruct essentialist approaches between ‘East’ and ‘West’ that are present in contemporary art discourse. Installations have also been adopted to explore art and traditional and ancient Chinese thought. Some Chinese artists have conquered the international art scene through some monumental installations in renowned exhibitions. Born in the Western world, installation art emerged in China in 1985. Its history has been eventful, depending on the political and economic context. Installation art has a particular place in Chinese art because some of its founding principles, which were defined during the 1960s in the United States, resonate with those of Chinese literati painting. The development of installations in China leads to discussions about the encounters between the Occidental world and Chinese world. Today many artists use artistic approaches of ‘self-cultural appropriation’ via internationally celebrated installations. What have been the consequences of the introduction of installation art – arising from the West – in China? To what extent has this artistic practice been considered as a liberating influence? What are the issues inherited by today’s Chinese installations? To answer these questions the history of installation art in China will be recounted, then resonances between installation art and literati painting will be enunciated, and finally some recent installations will be identified to reveal similarities amidst their diversity. Abstraite Depuis le nouveau millenaire, les installations en art contemporain sont situees au coeur de l’art contemporain chinois. Elles permettent aux artistes chinois de creer des espaces « transculturels » et « dialectiques » et de deconstruire les approches essentialistes entre « Orient » et « Occident » presentes dans les discours de l’art contemporain. Les installations ont egalement ete largement adoptees pour explorer l’art et la pensee traditionnelle et antique chinoise. Des artistes chinois ont conquis la scene artistique internationale a travers des installations monumentales dans des manifestations de renom. Les installations, issues du monde occidental, ont emerge en Chine en 1985. Leur histoire a ete mouvementee au gre du contexte politique et economique. Elles ont une place particuliere dans le monde chinois artistique car certains de leurs principes fondateurs, definis dans les annees 1960 aux Etats-Unis, resonnent avec ceux de la peinture chinoise lettree. Le developpement des installations en Chine mene a des discussions sur les rencontres entre monde occidental et monde chinois. Aujourd’hui, de nombreux artistes emploient des demarches artistiques d’« auto-appropriation culturelle » par le biais d’installations qui sont appreciees a l’echelle internationale. Quelles ont ete les consequences de l’introduction des installations en Chine provenant du monde occidental ? Dans quelles mesures cette pratique artistique a-t-elle pu etre consideree comme une « influence liberatrice » ? De quels enjeux les installations en Chine sont-elles les heritieres aujourd’hui ? Pour repondre a ces questions, l’histoire des installations en Chine sera retracee, ensuite resonances entre installation et peinture lettree seront enoncees et enfin des installations actuelles seront identifiees pour rendre compte d’affinites dans leur diversite.\",\"PeriodicalId\":43026,\"journal\":{\"name\":\"Open Library of Humanities\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-10-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Open Library of Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.16995/olh.436\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Open Library of Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/olh.436","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

进入新千年以来,装置艺术一直是中国当代艺术的核心。它使中国艺术家能够创造“跨文化”和“辩证”的空间,并解构当代艺术话语中存在的“东方”和“西方”之间的本质主义方法。装置也被用来探索艺术和中国传统和古代思想。一些中国艺术家通过在著名的展览中展出一些不朽的装置作品,征服了国际艺术舞台。装置艺术诞生于西方世界,1985年在中国兴起。它的历史是多事之秋,这取决于政治和经济背景。装置艺术在中国艺术中有着特殊的地位,因为它的一些基本原则与中国文人绘画产生了共鸣,这些原则是在20世纪60年代在美国确定的。中国装置艺术的发展引发了关于西方世界与中国世界相遇的讨论。今天,许多艺术家通过国际知名的装置使用“自我文化挪用”的艺术方法。来自西方的装置艺术在中国的引入带来了什么后果?这种艺术实践在多大程度上被认为是一种解放的影响?今天的中国装置艺术继承了哪些问题?为了回答这些问题,本文将叙述装置艺术在中国的历史,然后阐述装置艺术与文人绘画之间的共鸣,最后将识别最近的一些装置,以揭示它们在多样性中的相似之处。“新千年”,“当代艺术装置”,“当代中国艺术中心”。艺术家的渗透,中国艺术,空间艺术,跨文化艺术,对话艺术,解构艺术,本质主义,东方艺术,西方艺术,当代艺术的话语。小型装置和大型艺术品,如“探索者”、“艺术”、“传统”、“古董”等。“中国艺术家之旅”是“国际艺术之旅”,“艺术之旅”是“艺术之旅”,“艺术之旅”是“艺术之旅”。这些装置,西方世界的问题,直到1985年才出现在中国。历史是政治和经济背景下的运动。我们有一个特别的地方,那就是世界上的中国艺术,特别是一些欧洲原则的奠基人,定义了世界上的中国艺术,1960年的欧洲文化,中国文化的共鸣。中国经济的发展与西方世界和中国世界的讨论是不一样的。Aujourd ' hui, de nombreux艺术家使用des demarches艺术手法和“自动挪用文化”、“艺术装置”和“国际一级”的鉴赏者。“西方世界的中国起源”的“引进”的后果是什么?《巴黎协定》衡量的是一种独特的艺术风格,而不是一种被认为是“影响自由主义”的风格。在中国的一些艺术作品中,你可以欣赏到这些艺术作品。请回答以下几个问题:“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国艺术装置的历史”、“中国文化的多样性”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Installation Art in China from 1985 to Today: Appropriation Processes between the Western World and Chinese World
Since the new millennium, installation art has been at the heart of Chinese contemporary art. It enables Chinese artists to create ‘transcultural’ and ‘dialectic’ spaces, and deconstruct essentialist approaches between ‘East’ and ‘West’ that are present in contemporary art discourse. Installations have also been adopted to explore art and traditional and ancient Chinese thought. Some Chinese artists have conquered the international art scene through some monumental installations in renowned exhibitions. Born in the Western world, installation art emerged in China in 1985. Its history has been eventful, depending on the political and economic context. Installation art has a particular place in Chinese art because some of its founding principles, which were defined during the 1960s in the United States, resonate with those of Chinese literati painting. The development of installations in China leads to discussions about the encounters between the Occidental world and Chinese world. Today many artists use artistic approaches of ‘self-cultural appropriation’ via internationally celebrated installations. What have been the consequences of the introduction of installation art – arising from the West – in China? To what extent has this artistic practice been considered as a liberating influence? What are the issues inherited by today’s Chinese installations? To answer these questions the history of installation art in China will be recounted, then resonances between installation art and literati painting will be enunciated, and finally some recent installations will be identified to reveal similarities amidst their diversity. Abstraite Depuis le nouveau millenaire, les installations en art contemporain sont situees au coeur de l’art contemporain chinois. Elles permettent aux artistes chinois de creer des espaces « transculturels » et « dialectiques » et de deconstruire les approches essentialistes entre « Orient » et « Occident » presentes dans les discours de l’art contemporain. Les installations ont egalement ete largement adoptees pour explorer l’art et la pensee traditionnelle et antique chinoise. Des artistes chinois ont conquis la scene artistique internationale a travers des installations monumentales dans des manifestations de renom. Les installations, issues du monde occidental, ont emerge en Chine en 1985. Leur histoire a ete mouvementee au gre du contexte politique et economique. Elles ont une place particuliere dans le monde chinois artistique car certains de leurs principes fondateurs, definis dans les annees 1960 aux Etats-Unis, resonnent avec ceux de la peinture chinoise lettree. Le developpement des installations en Chine mene a des discussions sur les rencontres entre monde occidental et monde chinois. Aujourd’hui, de nombreux artistes emploient des demarches artistiques d’« auto-appropriation culturelle » par le biais d’installations qui sont appreciees a l’echelle internationale. Quelles ont ete les consequences de l’introduction des installations en Chine provenant du monde occidental ? Dans quelles mesures cette pratique artistique a-t-elle pu etre consideree comme une « influence liberatrice » ? De quels enjeux les installations en Chine sont-elles les heritieres aujourd’hui ? Pour repondre a ces questions, l’histoire des installations en Chine sera retracee, ensuite resonances entre installation et peinture lettree seront enoncees et enfin des installations actuelles seront identifiees pour rendre compte d’affinites dans leur diversite.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Open Library of Humanities
Open Library of Humanities HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
1.30
自引率
20.00%
发文量
24
审稿时长
15 weeks
期刊介绍: The Open Library of Humanities is a peer-reviewed, open-access journal open to submissions from researchers working in any humanities'' discipline in any language. The journal is funded by an international library consortium and has no charges to authors or readers. The Open Library of Humanities is digitally preserved in the CLOCKSS archive.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信