选择Havran。Miroslav Válka Veče r的歌曲颠覆了传统的象征性歌词模式

IF 0.1 0 LITERATURE, SLAVIC
Matúš Mikšík
{"title":"选择Havran。Miroslav Válka Veče r的歌曲颠覆了传统的象征性歌词模式","authors":"Matúš Mikšík","doi":"10.31577/slovlit.2022.69.5.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article reads Miroslav Válek’s (1927 – 1991) poem “Večer [Evening]” published in the poet’s first collection of verse Dotyky ([Touches], 1959) as a deconstructive subversion of lyric tradition – of Ivan Krasko’s (1876 – 1958) symbolist model of the lyric and Edgar Allan Poe’s (1809 – 1849) “The Raven” (1845). The author argues that Válek subverts the tradition by the specific way he tackles the motifs of the night, rain, and raven known in the Slovak poetry mainly from the writing of Ivan Krasko and by the way the poet updates the lyric situation of Poe’s notoriously well-known poem and its central motif. Another aspect that gets subverted is the tragic-elegiac melancholic modality of the poem. The analysis notices the first line of the poem where the night setting is outlined, then moves on to the key image of rain “without melancholy” and the updated motif of the raven. Finally, it discusses the detachment of the speaker from what goes on in the poem – the speaker in the poem is different from the subject affected by emotions and moods modelled in the lines. The reading grasps Válek’s poem and sophisticated subversive deconstruction of the traditional model of symbolic poem concerned with romantic love.","PeriodicalId":41971,"journal":{"name":"Slovenska Literatura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Válkov Havran. Báseň Miroslava Válka Večer ako subverzia tradičného symbolistického modelu lyriky\",\"authors\":\"Matúš Mikšík\",\"doi\":\"10.31577/slovlit.2022.69.5.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article reads Miroslav Válek’s (1927 – 1991) poem “Večer [Evening]” published in the poet’s first collection of verse Dotyky ([Touches], 1959) as a deconstructive subversion of lyric tradition – of Ivan Krasko’s (1876 – 1958) symbolist model of the lyric and Edgar Allan Poe’s (1809 – 1849) “The Raven” (1845). The author argues that Válek subverts the tradition by the specific way he tackles the motifs of the night, rain, and raven known in the Slovak poetry mainly from the writing of Ivan Krasko and by the way the poet updates the lyric situation of Poe’s notoriously well-known poem and its central motif. Another aspect that gets subverted is the tragic-elegiac melancholic modality of the poem. The analysis notices the first line of the poem where the night setting is outlined, then moves on to the key image of rain “without melancholy” and the updated motif of the raven. Finally, it discusses the detachment of the speaker from what goes on in the poem – the speaker in the poem is different from the subject affected by emotions and moods modelled in the lines. The reading grasps Válek’s poem and sophisticated subversive deconstruction of the traditional model of symbolic poem concerned with romantic love.\",\"PeriodicalId\":41971,\"journal\":{\"name\":\"Slovenska Literatura\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-09-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Slovenska Literatura\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31577/slovlit.2022.69.5.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, SLAVIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slovenska Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31577/slovlit.2022.69.5.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, SLAVIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章阅读了米罗斯拉夫·瓦莱克(1927–1991)发表在诗人的第一本诗集Dotyky([Tuches],1959)中的诗歌《Večer[Evening]》,认为这是对抒情传统的解构性颠覆——伊万·克拉斯科(1876–1958)的抒情象征主义模式和埃德加·艾伦·坡(1809–1849)的《乌鸦》(1845)。作者认为,Válek颠覆了传统,他以特定的方式处理斯洛伐克诗歌中的夜晚、雨水和渡鸦主题,主要来自伊万·克拉斯科的写作,以及诗人更新坡著名诗歌的抒情状况及其中心主题。另一个被颠覆的方面是这首诗的悲歌式忧郁。分析注意到诗歌的第一行勾勒了夜晚的背景,然后转到“没有忧郁”的雨的关键图像和乌鸦的更新主题。最后,它讨论了说话者与诗中发生的事情的分离——诗中的说话者不同于受诗句中所塑造的情感和情绪影响的主体。阅读掌握了Válek的诗歌,以及对传统浪漫爱情象征诗模式的复杂颠覆性解构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Válkov Havran. Báseň Miroslava Válka Večer ako subverzia tradičného symbolistického modelu lyriky
The article reads Miroslav Válek’s (1927 – 1991) poem “Večer [Evening]” published in the poet’s first collection of verse Dotyky ([Touches], 1959) as a deconstructive subversion of lyric tradition – of Ivan Krasko’s (1876 – 1958) symbolist model of the lyric and Edgar Allan Poe’s (1809 – 1849) “The Raven” (1845). The author argues that Válek subverts the tradition by the specific way he tackles the motifs of the night, rain, and raven known in the Slovak poetry mainly from the writing of Ivan Krasko and by the way the poet updates the lyric situation of Poe’s notoriously well-known poem and its central motif. Another aspect that gets subverted is the tragic-elegiac melancholic modality of the poem. The analysis notices the first line of the poem where the night setting is outlined, then moves on to the key image of rain “without melancholy” and the updated motif of the raven. Finally, it discusses the detachment of the speaker from what goes on in the poem – the speaker in the poem is different from the subject affected by emotions and moods modelled in the lines. The reading grasps Válek’s poem and sophisticated subversive deconstruction of the traditional model of symbolic poem concerned with romantic love.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Slovenska Literatura
Slovenska Literatura LITERATURE, SLAVIC-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
57
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信