{"title":"翻译诗歌就是发现埋在脚下的火山。关于Juri Talvet的Valitud Tòlkeloulet 1970-2020(翻译诗歌选集,1970-2020年)","authors":"Merilin Kotta","doi":"10.12697/il.2023.28.1.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. I. Hiliskeskajast modernismini. TÜ Kirjastus, 2021, 298 pp. \nJüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. II. 20. sajandi keskpaigast 21. sajandi alguseni. TÜ Kirjastus, 2021, 489 pp.","PeriodicalId":41069,"journal":{"name":"Interlitteraria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Traducir poesía es descubrir los volcanes sepultados debajo de los pies. A propósito de Valitud tõlkeluulet 1970–2020 (Selección de la poesía traducida, 1970–2020), por Jüri Talvet\",\"authors\":\"Merilin Kotta\",\"doi\":\"10.12697/il.2023.28.1.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. I. Hiliskeskajast modernismini. TÜ Kirjastus, 2021, 298 pp. \\nJüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. II. 20. sajandi keskpaigast 21. sajandi alguseni. TÜ Kirjastus, 2021, 489 pp.\",\"PeriodicalId\":41069,\"journal\":{\"name\":\"Interlitteraria\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-08-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interlitteraria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12697/il.2023.28.1.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interlitteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12697/il.2023.28.1.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Jüri Winter,《选择的翻译之歌》。一、从晚期到现代主义。TÜKirjastus,2021,298页Jüri Talvet,Luulet选译。二、20世纪中期,21世纪。直到本世纪初。TÜKirjastus,2021,489页。
Traducir poesía es descubrir los volcanes sepultados debajo de los pies. A propósito de Valitud tõlkeluulet 1970–2020 (Selección de la poesía traducida, 1970–2020), por Jüri Talvet
Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. I. Hiliskeskajast modernismini. TÜ Kirjastus, 2021, 298 pp.
Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. II. 20. sajandi keskpaigast 21. sajandi alguseni. TÜ Kirjastus, 2021, 489 pp.