{"title":"拉丁美洲编剧Lucrecia Martel(阿根廷)、Anna Muylaert(巴西)和Claudia Llosa(秘鲁)的剧本是如何在世界舞台上留下印记的","authors":"M. McVeigh, C. Miranda","doi":"10.1386/josc_00037_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The films of Latin American female screenwriters, Lucrecia Martel (Argentina), Anna Muylaert (Brazil) and Claudia Llosa (Peru), have achieved international prominence in recent years. In this article we create new insights into the ways in which these screenwriters have developed scripts for films that have made a mark on the world stage. To this end we will investigate how this acclaim has been enabled by their screenwriting decisions which focus on the creation of women-centred films, as well as their use of the family story as a means of exploring contemporary social and political themes, to tell universal stories that highlight the global in the local. In doing so we canvas the personal, industrial and social factors which have impacted Martel, Muylaert and Llosa’s screenwriting careers which have been instrumental in the script development of the films: La Ciénaga (The Swamp) (Martel 2001); Que Horas Ela Volta? (The Second Mother) (Muylaert 2015); and La Teta Asustada (The Milk of Sorrow) (Llosa 2009). The research for this article is based on personal and media interviews with the writers, as well as contemporary information available only in Spanish and Portuguese, as translated from the original Spanish and Portuguese by Clarissa Miranda.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How the scripts of Latin American screenwriters Lucrecia Martel (Argentina), Anna Muylaert (Brazil) and Claudia Llosa (Peru) have made a mark on the world stage\",\"authors\":\"M. McVeigh, C. Miranda\",\"doi\":\"10.1386/josc_00037_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The films of Latin American female screenwriters, Lucrecia Martel (Argentina), Anna Muylaert (Brazil) and Claudia Llosa (Peru), have achieved international prominence in recent years. In this article we create new insights into the ways in which these screenwriters have developed scripts for films that have made a mark on the world stage. To this end we will investigate how this acclaim has been enabled by their screenwriting decisions which focus on the creation of women-centred films, as well as their use of the family story as a means of exploring contemporary social and political themes, to tell universal stories that highlight the global in the local. In doing so we canvas the personal, industrial and social factors which have impacted Martel, Muylaert and Llosa’s screenwriting careers which have been instrumental in the script development of the films: La Ciénaga (The Swamp) (Martel 2001); Que Horas Ela Volta? (The Second Mother) (Muylaert 2015); and La Teta Asustada (The Milk of Sorrow) (Llosa 2009). The research for this article is based on personal and media interviews with the writers, as well as contemporary information available only in Spanish and Portuguese, as translated from the original Spanish and Portuguese by Clarissa Miranda.\",\"PeriodicalId\":41719,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Screenwriting\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2020-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Screenwriting\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/josc_00037_1\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Screenwriting","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/josc_00037_1","RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
How the scripts of Latin American screenwriters Lucrecia Martel (Argentina), Anna Muylaert (Brazil) and Claudia Llosa (Peru) have made a mark on the world stage
The films of Latin American female screenwriters, Lucrecia Martel (Argentina), Anna Muylaert (Brazil) and Claudia Llosa (Peru), have achieved international prominence in recent years. In this article we create new insights into the ways in which these screenwriters have developed scripts for films that have made a mark on the world stage. To this end we will investigate how this acclaim has been enabled by their screenwriting decisions which focus on the creation of women-centred films, as well as their use of the family story as a means of exploring contemporary social and political themes, to tell universal stories that highlight the global in the local. In doing so we canvas the personal, industrial and social factors which have impacted Martel, Muylaert and Llosa’s screenwriting careers which have been instrumental in the script development of the films: La Ciénaga (The Swamp) (Martel 2001); Que Horas Ela Volta? (The Second Mother) (Muylaert 2015); and La Teta Asustada (The Milk of Sorrow) (Llosa 2009). The research for this article is based on personal and media interviews with the writers, as well as contemporary information available only in Spanish and Portuguese, as translated from the original Spanish and Portuguese by Clarissa Miranda.
期刊介绍:
The Journal of Screenwriting aims to explore the nature of writing for the moving image in the broadest sense, highlighting current academic thinking around scriptwriting whilst also reflecting on this with a truly international perspective and outlook. The journal will encourage the investigation of a broad range of possible methodologies and approaches to studying the scriptwriting form, in particular: the history of the form, contextual analysis, the process of writing for the moving image, the relationship of scriptwriting to the production process and how the form can be considered in terms of culture and society. The journal also aims to encourage research in the field of screenwriting and the linking of scriptwriting practice to academic theory, and to support and promote conferences and networking events on this subject.