征服墨西哥的预兆:编年史X中的口头传统

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
P. Vargas-Montes
{"title":"征服墨西哥的预兆:编年史X中的口头传统","authors":"P. Vargas-Montes","doi":"10.15581/008.38.1.310-34","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La crónica X proviene de una hipótesis enunciada por Robert Barlow en 1945 acerca de la posible existencia de una fuente primigenia, escrita en náhuatl, hoy perdida, que debió ser traducida y haber servido de base para la composición de un grupo de obras del siglo XVI que tienen como tema la historia del pueblo mexica del posclásico tardío. El grupo de obras asociadas a la crónica X son: Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme de fray Diego Durán, la Crónica mexicana de Hernando Alvarado Tezozómoc, el Códice Ramírez y el Manuscrito Tovar del jesuita Juan de Tovar, y la Historia natural y moral de las Indias del padre José de Acosta. A partir de una aproximación teóricometodológica que combina la crítica textual, el análisis hermenéutico y la estilometría, este artículo estudia el manejo del tema de los presagios de la conquista de México en las dos obras principales del corpus, de las cuales derivan las demás. A través del análisis de los presagios recogidos por Durán en la Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme y por Tezozómoc en la Crónica mexicana, este trabajo plantea la hipótesis de que las variantes que existen entre las obras tienen origen en el registro oral que caracterizó a los procesos de lectoescritura de códices en el mundo prehispánico. Es decir, el hecho de que el códice, el soporte material de una narración, tenía una función nemotécnica para acompañar al discurso oral memorizado y transmitido generacionalmente fue decisivo para que los cronistas documentaran versiones sumamente similares, pero con importantes variantes, cuyo origen, proponemos, radica en la tradición oral nahua.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Los presagios de la Conquista de México: la tradición oral en la crónica X\",\"authors\":\"P. Vargas-Montes\",\"doi\":\"10.15581/008.38.1.310-34\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La crónica X proviene de una hipótesis enunciada por Robert Barlow en 1945 acerca de la posible existencia de una fuente primigenia, escrita en náhuatl, hoy perdida, que debió ser traducida y haber servido de base para la composición de un grupo de obras del siglo XVI que tienen como tema la historia del pueblo mexica del posclásico tardío. El grupo de obras asociadas a la crónica X son: Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme de fray Diego Durán, la Crónica mexicana de Hernando Alvarado Tezozómoc, el Códice Ramírez y el Manuscrito Tovar del jesuita Juan de Tovar, y la Historia natural y moral de las Indias del padre José de Acosta. A partir de una aproximación teóricometodológica que combina la crítica textual, el análisis hermenéutico y la estilometría, este artículo estudia el manejo del tema de los presagios de la conquista de México en las dos obras principales del corpus, de las cuales derivan las demás. A través del análisis de los presagios recogidos por Durán en la Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme y por Tezozómoc en la Crónica mexicana, este trabajo plantea la hipótesis de que las variantes que existen entre las obras tienen origen en el registro oral que caracterizó a los procesos de lectoescritura de códices en el mundo prehispánico. Es decir, el hecho de que el códice, el soporte material de una narración, tenía una función nemotécnica para acompañar al discurso oral memorizado y transmitido generacionalmente fue decisivo para que los cronistas documentaran versiones sumamente similares, pero con importantes variantes, cuyo origen, proponemos, radica en la tradición oral nahua.\",\"PeriodicalId\":44253,\"journal\":{\"name\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/008.38.1.310-34\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/008.38.1.310-34","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

X来自一个镜头纪事》罗伯特·巴罗在1945年就可能存在一个原始的来源,在tepehua翻译,今天,应该已经损失并为组成了16世纪的一组作品为主题的历史人民mexica posclásico滞后。相关工程组X纪事:西印度群岛的历史新岛屿的陆地和西班牙修道士迭戈·杜兰,墨西哥因此Alvarado Tezozómoc纪事,抄本ramirez和手稿托瓦尔耶稣会传教士胡安·托瓦尔、自然和历史和道德的父亲jose de Acosta西。在这篇文章中,我们提出了一种理论方法,结合了文本批评、解释学分析和文体计量学,研究了《征服墨西哥的预言性》这一主题在语料库的两个主要作品中的处理。通过分析收集的presagios duran在历史新西班牙和西印度群岛的陆地和岛屿Tezozómoc在墨西哥纪事,这个工作提出假设存在的备选案文是有根源的作品特点的口述记录的读写过程全世界códices学院派那般被看重。即,事实抄本、叙述材料,支持作用generacionalmente nemotécnica陪伴口头演讲的脑袋,并转交了决定性的作用,而那些土著作家更是documentaran版本非常相似,但与相关的备选案文,其来源、实现的,就是口述传统nahua。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Los presagios de la Conquista de México: la tradición oral en la crónica X
La crónica X proviene de una hipótesis enunciada por Robert Barlow en 1945 acerca de la posible existencia de una fuente primigenia, escrita en náhuatl, hoy perdida, que debió ser traducida y haber servido de base para la composición de un grupo de obras del siglo XVI que tienen como tema la historia del pueblo mexica del posclásico tardío. El grupo de obras asociadas a la crónica X son: Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme de fray Diego Durán, la Crónica mexicana de Hernando Alvarado Tezozómoc, el Códice Ramírez y el Manuscrito Tovar del jesuita Juan de Tovar, y la Historia natural y moral de las Indias del padre José de Acosta. A partir de una aproximación teóricometodológica que combina la crítica textual, el análisis hermenéutico y la estilometría, este artículo estudia el manejo del tema de los presagios de la conquista de México en las dos obras principales del corpus, de las cuales derivan las demás. A través del análisis de los presagios recogidos por Durán en la Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme y por Tezozómoc en la Crónica mexicana, este trabajo plantea la hipótesis de que las variantes que existen entre las obras tienen origen en el registro oral que caracterizó a los procesos de lectoescritura de códices en el mundo prehispánico. Es decir, el hecho de que el códice, el soporte material de una narración, tenía una función nemotécnica para acompañar al discurso oral memorizado y transmitido generacionalmente fue decisivo para que los cronistas documentaran versiones sumamente similares, pero con importantes variantes, cuyo origen, proponemos, radica en la tradición oral nahua.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
13
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信