中国度假岛屿的语言景观与场所营造

IF 2.2 4区 管理学 Q2 HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM
Yiping Li, Zixin Mai, Chammy Lau
{"title":"中国度假岛屿的语言景观与场所营造","authors":"Yiping Li, Zixin Mai, Chammy Lau","doi":"10.1080/14766825.2023.2207551","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper presents research on the dynamic relationship between linguistic landscape and place-making. Through the lens of tourism, it scrutinises the language on public transport signs, billboards, street names, shop names and commercial posters, as well as public signs of government agencies, on Wailingding Island off China’s southern coast. Its purpose is to explore the question of to what extent and with what characteristics place meaning ‘translates’ into the linguistic landscape. A predominantly qualitative approach is employed. The research finds that the text content of the linguistic landscape is fundamental to making a meaningful place. Its cultural connotation is related to the social environment, manifesting deeper the meaning of a place beyond the displayed content. Nonetheless, the symbolical meaning of the linguistic landscape is fluid, with the subjective consciousness of the creative subject and the cognition, perception and understanding of the linguistic landscape by different agents of interest.","PeriodicalId":46712,"journal":{"name":"Journal of Tourism and Cultural Change","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic landscape and place-making on a resort island in China\",\"authors\":\"Yiping Li, Zixin Mai, Chammy Lau\",\"doi\":\"10.1080/14766825.2023.2207551\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This paper presents research on the dynamic relationship between linguistic landscape and place-making. Through the lens of tourism, it scrutinises the language on public transport signs, billboards, street names, shop names and commercial posters, as well as public signs of government agencies, on Wailingding Island off China’s southern coast. Its purpose is to explore the question of to what extent and with what characteristics place meaning ‘translates’ into the linguistic landscape. A predominantly qualitative approach is employed. The research finds that the text content of the linguistic landscape is fundamental to making a meaningful place. Its cultural connotation is related to the social environment, manifesting deeper the meaning of a place beyond the displayed content. Nonetheless, the symbolical meaning of the linguistic landscape is fluid, with the subjective consciousness of the creative subject and the cognition, perception and understanding of the linguistic landscape by different agents of interest.\",\"PeriodicalId\":46712,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Tourism and Cultural Change\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2023-05-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Tourism and Cultural Change\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14766825.2023.2207551\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Tourism and Cultural Change","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14766825.2023.2207551","RegionNum":4,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文对语言景观与场所营造的动态关系进行了研究。通过旅游的视角,它仔细研究了中国南部沿海外伶仃岛上的公共交通标志、广告牌、街道名称、商店名称和商业海报上的语言,以及政府机构的公共标志。其目的是探讨在何种程度上,以何种特征将意义“翻译”到语言景观中。主要采用定性方法。研究发现,语言景观的文本内容是创造有意义场所的基础。它的文化内涵与社会环境有关,在展示内容之外更深层地体现出一个地方的意义。然而,语言景观的象征意义是流动的,伴随着创作主体的主观意识和不同利益主体对语言景观的认知、感知和理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Linguistic landscape and place-making on a resort island in China
ABSTRACT This paper presents research on the dynamic relationship between linguistic landscape and place-making. Through the lens of tourism, it scrutinises the language on public transport signs, billboards, street names, shop names and commercial posters, as well as public signs of government agencies, on Wailingding Island off China’s southern coast. Its purpose is to explore the question of to what extent and with what characteristics place meaning ‘translates’ into the linguistic landscape. A predominantly qualitative approach is employed. The research finds that the text content of the linguistic landscape is fundamental to making a meaningful place. Its cultural connotation is related to the social environment, manifesting deeper the meaning of a place beyond the displayed content. Nonetheless, the symbolical meaning of the linguistic landscape is fluid, with the subjective consciousness of the creative subject and the cognition, perception and understanding of the linguistic landscape by different agents of interest.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Tourism and Cultural Change
Journal of Tourism and Cultural Change HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM-
CiteScore
5.10
自引率
9.10%
发文量
31
期刊介绍: Journal of Tourism and Cultural Change ( JTCC ) is a peer-reviewed, transdisciplinary and transnational journal. It focuses on critically examining the relationships, tensions, representations, conflicts and possibilities that exist between tourism/travel and culture/cultures in an increasingly complex global context. JTCC provides a forum for debate against the backdrop of local, regional, national and transnational understandings of identity and difference. Economic restructuring, recognitions of the cultural dimension of biodiversity and sustainable development, contests regarding the positive and negative impact of patterns of tourist behaviour on cultural diversity, and transcultural strivings - all provide an important focus for JTCC . Global capitalism, in its myriad forms engages with multiple ''ways of being'', generating new relationships, re-evaluating existing, and challenging ways of knowing and being. Tourists and the tourism industry continue to find inventive ways to commodify, transform, present/re-present and consume material culture. JTCC seeks to widen and deepen understandings of such changing relationships and stimulate critical debate by: -Adopting a multidisciplinary approach -Encouraging deep and critical approaches to policy and practice -Embracing an inclusive definition of culture -Focusing on the concept, processes and meanings of change -Encouraging trans-national/transcultural perspectives
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信