Cosplay、Academia和我——关于未来的思考

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Ellen Kirkpatrick
{"title":"Cosplay、Academia和我——关于未来的思考","authors":"Ellen Kirkpatrick","doi":"10.5325/jasiapacipopcult.8.1.0115","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Long ago in a distant future, I described myself as a pop culture scholar with a passion for cosplay. Nowadays I might describe myself as an independent pop culture scholar with a passion for cosplay. But I don’t. I imagine myself as an informed writer passionate about pop culture, cosplay, and the transformative power of stories and storytelling. I say “imagine” because I am still making that writerly dream happen, still making that no-fuss descriptor—writer—mean something, mean me. As I once tried to make other words like academic and scholar mean me, too. Later compounding the issue by trying on other kinds of nouns, other semantic costumes in my search for a designation, a destination, like some latter-day Mr. Benn.3 This kind of meaning-making exercise is something of a rite of passage for scholars exiting the academe, a naming act of self-creation. Each possibility allowing us to make ourselves mean differently, signaling shifting orientations toward the world. And it usually starts with a question, or two.","PeriodicalId":40211,"journal":{"name":"Journal of Asia-Pacific Pop Culture","volume":"8 1","pages":"115 - 126"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cosplay, Academia, and Me—Some Thoughts, and a Note on the Future\",\"authors\":\"Ellen Kirkpatrick\",\"doi\":\"10.5325/jasiapacipopcult.8.1.0115\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Long ago in a distant future, I described myself as a pop culture scholar with a passion for cosplay. Nowadays I might describe myself as an independent pop culture scholar with a passion for cosplay. But I don’t. I imagine myself as an informed writer passionate about pop culture, cosplay, and the transformative power of stories and storytelling. I say “imagine” because I am still making that writerly dream happen, still making that no-fuss descriptor—writer—mean something, mean me. As I once tried to make other words like academic and scholar mean me, too. Later compounding the issue by trying on other kinds of nouns, other semantic costumes in my search for a designation, a destination, like some latter-day Mr. Benn.3 This kind of meaning-making exercise is something of a rite of passage for scholars exiting the academe, a naming act of self-creation. Each possibility allowing us to make ourselves mean differently, signaling shifting orientations toward the world. And it usually starts with a question, or two.\",\"PeriodicalId\":40211,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Asia-Pacific Pop Culture\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"115 - 126\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Asia-Pacific Pop Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5325/jasiapacipopcult.8.1.0115\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Asia-Pacific Pop Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/jasiapacipopcult.8.1.0115","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

很久以前,在遥远的未来,我把自己描述成一个对角色扮演充满热情的流行文化学者。现在我可以把自己描述成一个独立的流行文化学者,对角色扮演充满热情。但我没有。我把自己想象成一个博学的作家,对流行文化、角色扮演、故事和讲故事的变革力量充满热情。我说“想象”,是因为我还在让那个作家式的梦想成真,还在让那个不动声色的描述者——作家——有意义,有意义。就像我曾经试图让其他的词,如学术和学者,也意味着我。后来,在我寻找一个名称、一个目的地的过程中,我尝试了其他种类的名词、其他语义服装,把问题复杂化了,就像某个现代的本先生一样。这种意义建构练习是学者们退出学术界的一种仪式,是一种自我创造的命名行为。每一种可能性都能让我们以不同的方式表达自己,表明我们对世界的态度正在改变。它通常以一两个问题开始。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cosplay, Academia, and Me—Some Thoughts, and a Note on the Future
Long ago in a distant future, I described myself as a pop culture scholar with a passion for cosplay. Nowadays I might describe myself as an independent pop culture scholar with a passion for cosplay. But I don’t. I imagine myself as an informed writer passionate about pop culture, cosplay, and the transformative power of stories and storytelling. I say “imagine” because I am still making that writerly dream happen, still making that no-fuss descriptor—writer—mean something, mean me. As I once tried to make other words like academic and scholar mean me, too. Later compounding the issue by trying on other kinds of nouns, other semantic costumes in my search for a designation, a destination, like some latter-day Mr. Benn.3 This kind of meaning-making exercise is something of a rite of passage for scholars exiting the academe, a naming act of self-creation. Each possibility allowing us to make ourselves mean differently, signaling shifting orientations toward the world. And it usually starts with a question, or two.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Asia-Pacific Pop Culture
Journal of Asia-Pacific Pop Culture HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信