怪物、动物和其他世界。日本中世纪短篇故事集

IF 0.6 Q2 AREA STUDIES
P. Jolliffe
{"title":"怪物、动物和其他世界。日本中世纪短篇故事集","authors":"P. Jolliffe","doi":"10.1080/09555803.2023.2170448","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This collection of twenty-five medieval short stories is a collaboration between fifteen translators, including the two editors Keller Kimbrough and Shirane Haruo. The stories were written during the fourteenth and seventeenth centuries and published in different types of emaki formats. They are all illustrated short stories with origins in medieval scrolls and manuscripts. In the Edo period these medieval tales were further popularized as woodblock prints and labelled as otogiz oshi (companion small books). One innovative technique in some of these stories was to arrange the texts and images in a way that allowed dialogues to enter the picture frame, similar to speech balloons in contemporary manga (Tsuji 2001, 69). In emaki these printed words inside or around drawings are called gach ushi. Often the speech conveyed in this way was in vernacular Japanese, contrasting with the main text in classical Japanese. Research on Japanese medieval short stories typically draws together an interdisciplinary scholarship on Japanese literature, history of art, religion, cultural studies etc. Likewise, the collaborative work of Monsters, Animals, and other Worlds is the fruit of an international symposium on monsters and the fantastic in early modern Japanese illustrated narratives, held at Columbia University on November 1, 2013. My own interest in these stories stems from my historical anthropological research on children and childhood in late medieval and early modern Japan. For this research, medieval short stories are a fascinating source thanks to their textual and visual representations of children and also because boys and girls were among those who listened to and read these stories. The book contains an introduction, followed by the twenty-five translated stories divided into three categories. The first section runs under the theme ‘Monsters, Warriors and Journeys to Other Worlds’, the second section covers ‘Buddhist Tales’ and the third section is about ‘Interspecies affairs’. It is noteworthy that although grouped in three different sections, most stories in this book share an engagement with Buddhist doctrine and praise for filial piety. Shirane’s introduction explains the largely Buddhist context of medieval Japanese short stories as well as their use during public religious lectures to men, women and children of different social status. The introduction also discusses the meanings of border-crossing in this volume. Indeed, border-crossing, both between species and geographical","PeriodicalId":44495,"journal":{"name":"Japan Forum","volume":"35 1","pages":"479 - 481"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Monsters, Animals, and other Worlds. A Collection of Short Medieval Japanese Tales\",\"authors\":\"P. Jolliffe\",\"doi\":\"10.1080/09555803.2023.2170448\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This collection of twenty-five medieval short stories is a collaboration between fifteen translators, including the two editors Keller Kimbrough and Shirane Haruo. The stories were written during the fourteenth and seventeenth centuries and published in different types of emaki formats. They are all illustrated short stories with origins in medieval scrolls and manuscripts. In the Edo period these medieval tales were further popularized as woodblock prints and labelled as otogiz oshi (companion small books). One innovative technique in some of these stories was to arrange the texts and images in a way that allowed dialogues to enter the picture frame, similar to speech balloons in contemporary manga (Tsuji 2001, 69). In emaki these printed words inside or around drawings are called gach ushi. Often the speech conveyed in this way was in vernacular Japanese, contrasting with the main text in classical Japanese. Research on Japanese medieval short stories typically draws together an interdisciplinary scholarship on Japanese literature, history of art, religion, cultural studies etc. Likewise, the collaborative work of Monsters, Animals, and other Worlds is the fruit of an international symposium on monsters and the fantastic in early modern Japanese illustrated narratives, held at Columbia University on November 1, 2013. My own interest in these stories stems from my historical anthropological research on children and childhood in late medieval and early modern Japan. For this research, medieval short stories are a fascinating source thanks to their textual and visual representations of children and also because boys and girls were among those who listened to and read these stories. The book contains an introduction, followed by the twenty-five translated stories divided into three categories. The first section runs under the theme ‘Monsters, Warriors and Journeys to Other Worlds’, the second section covers ‘Buddhist Tales’ and the third section is about ‘Interspecies affairs’. It is noteworthy that although grouped in three different sections, most stories in this book share an engagement with Buddhist doctrine and praise for filial piety. Shirane’s introduction explains the largely Buddhist context of medieval Japanese short stories as well as their use during public religious lectures to men, women and children of different social status. The introduction also discusses the meanings of border-crossing in this volume. Indeed, border-crossing, both between species and geographical\",\"PeriodicalId\":44495,\"journal\":{\"name\":\"Japan Forum\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"479 - 481\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2023-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Japan Forum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09555803.2023.2170448\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Japan Forum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09555803.2023.2170448","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这本收录了25篇中世纪短篇小说的合集由15位译者共同完成,其中包括两位编辑凯勒·金布罗和Shirane Haruo。这些故事写于14和17世纪,以不同的emaki格式出版。它们都是插图短篇故事,起源于中世纪的卷轴和手稿。在江户时代,这些中世纪的故事以木刻版画的形式进一步普及,并被称为“小书同伴”。在这些故事中,一个创新的技巧是将文本和图像以一种允许对话进入画框的方式排列,类似于当代漫画中的演讲气球(Tsuji 2001, 69)。在emaki中,这些印在图纸内部或周围的文字被称为gach ushi。以这种方式传达的演讲通常是用白话文,与古典日语的主要文本形成对比。对日本中世纪短篇小说的研究通常汇集了日本文学、艺术史、宗教、文化研究等跨学科的学术研究。同样,《怪物、动物和其他世界》的合作作品是2013年11月1日在哥伦比亚大学举行的关于早期现代日本插图叙事中的怪物和奇幻的国际研讨会的成果。我对这些故事的兴趣源于我对中世纪晚期和近代早期日本儿童和童年的历史人类学研究。在这项研究中,中世纪的短篇小说是一个有趣的来源,因为它们对儿童的文字和视觉表现,也因为男孩和女孩都是听和读这些故事的人。这本书包含一个介绍,然后是25个被翻译成三类的故事。第一部分的主题是“怪物、勇士和前往其他世界的旅程”,第二部分是“佛教故事”,第三部分是“物种间的事情”。值得注意的是,虽然分为三个不同的部分,但这本书中的大多数故事都与佛教教义和对孝道的赞美有关。Shirane的引言解释了中世纪日本短篇小说的主要佛教背景,以及它们在公开的宗教讲座中对不同社会地位的男人、女人和孩子的使用。引言部分还讨论了本卷中越境的含义。事实上,物种之间和地理上的边界跨越
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Monsters, Animals, and other Worlds. A Collection of Short Medieval Japanese Tales
This collection of twenty-five medieval short stories is a collaboration between fifteen translators, including the two editors Keller Kimbrough and Shirane Haruo. The stories were written during the fourteenth and seventeenth centuries and published in different types of emaki formats. They are all illustrated short stories with origins in medieval scrolls and manuscripts. In the Edo period these medieval tales were further popularized as woodblock prints and labelled as otogiz oshi (companion small books). One innovative technique in some of these stories was to arrange the texts and images in a way that allowed dialogues to enter the picture frame, similar to speech balloons in contemporary manga (Tsuji 2001, 69). In emaki these printed words inside or around drawings are called gach ushi. Often the speech conveyed in this way was in vernacular Japanese, contrasting with the main text in classical Japanese. Research on Japanese medieval short stories typically draws together an interdisciplinary scholarship on Japanese literature, history of art, religion, cultural studies etc. Likewise, the collaborative work of Monsters, Animals, and other Worlds is the fruit of an international symposium on monsters and the fantastic in early modern Japanese illustrated narratives, held at Columbia University on November 1, 2013. My own interest in these stories stems from my historical anthropological research on children and childhood in late medieval and early modern Japan. For this research, medieval short stories are a fascinating source thanks to their textual and visual representations of children and also because boys and girls were among those who listened to and read these stories. The book contains an introduction, followed by the twenty-five translated stories divided into three categories. The first section runs under the theme ‘Monsters, Warriors and Journeys to Other Worlds’, the second section covers ‘Buddhist Tales’ and the third section is about ‘Interspecies affairs’. It is noteworthy that although grouped in three different sections, most stories in this book share an engagement with Buddhist doctrine and praise for filial piety. Shirane’s introduction explains the largely Buddhist context of medieval Japanese short stories as well as their use during public religious lectures to men, women and children of different social status. The introduction also discusses the meanings of border-crossing in this volume. Indeed, border-crossing, both between species and geographical
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Japan Forum
Japan Forum AREA STUDIES-
CiteScore
1.50
自引率
16.70%
发文量
29
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信