语言与艺术课中的翻译语篇空间

S. Degano
{"title":"语言与艺术课中的翻译语篇空间","authors":"S. Degano","doi":"10.20533/LICEJ.2040.2589.2019.0406","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Flexible multilingual pedagogies such as translanguaging pedagogies are promising stepping stones towards a more equitable access to educational resources for students of different backgrounds. Recent research in Luxembourgish preschool, Year 1 and Year 2 classes, show that teachers have begun to implement such pedagogies by encouraging the deployment of the students’ full linguistic repertoires, including their home languages. Little attention has however been paid to the later years of primary school where the achievement gap between students with and without a migration background is particularly high. The present qualitative longitudinal study focusses on students in Years 4 and 5 and examines to what extent they deploy their linguistic repertoires in interaction with their peers. Drawing on observations, recordings and interviews, this paper explores the language use of two Portuguese-speaking 4 graders in Language and Arts lessons. Findings show that the students mobilize their linguistic and cultural resources to different extents and, hereby, open or close translingual discursive spaces for further exchange. The findings should contribute to the understanding of multilingual students’ language practices and provide insight into how their linguistic and cultural resources can be capitalized on.","PeriodicalId":90007,"journal":{"name":"Literacy information and computer education journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Translingual Discursive Spaces in Language and Arts Lessons\",\"authors\":\"S. Degano\",\"doi\":\"10.20533/LICEJ.2040.2589.2019.0406\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Flexible multilingual pedagogies such as translanguaging pedagogies are promising stepping stones towards a more equitable access to educational resources for students of different backgrounds. Recent research in Luxembourgish preschool, Year 1 and Year 2 classes, show that teachers have begun to implement such pedagogies by encouraging the deployment of the students’ full linguistic repertoires, including their home languages. Little attention has however been paid to the later years of primary school where the achievement gap between students with and without a migration background is particularly high. The present qualitative longitudinal study focusses on students in Years 4 and 5 and examines to what extent they deploy their linguistic repertoires in interaction with their peers. Drawing on observations, recordings and interviews, this paper explores the language use of two Portuguese-speaking 4 graders in Language and Arts lessons. Findings show that the students mobilize their linguistic and cultural resources to different extents and, hereby, open or close translingual discursive spaces for further exchange. The findings should contribute to the understanding of multilingual students’ language practices and provide insight into how their linguistic and cultural resources can be capitalized on.\",\"PeriodicalId\":90007,\"journal\":{\"name\":\"Literacy information and computer education journal\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literacy information and computer education journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20533/LICEJ.2040.2589.2019.0406\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literacy information and computer education journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20533/LICEJ.2040.2589.2019.0406","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

灵活的多语言教学法,如跨语言教学法,有望为不同背景的学生更公平地获得教育资源奠定基础。最近对卢森堡幼儿园一年级和二年级班级的研究表明,教师们已经开始通过鼓励学生使用包括母语在内的全部语言技能来实施这种教学法。然而,很少有人注意到小学的后几年,有移民背景和没有移民背景的学生之间的成绩差距特别大。目前的定性纵向研究主要集中在四年级和五年级的学生身上,并考察他们在与同龄人互动时使用语言库的程度。通过观察、录音和访谈,本文探讨了两名葡萄牙语四年级学生在语言和艺术课上的语言使用情况。研究结果表明,学生在不同程度上调动了自己的语言和文化资源,从而打开或关闭了进一步交流的翻译语篇空间。研究结果应该有助于理解多语种学生的语言实践,并为如何利用他们的语言和文化资源提供见解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translingual Discursive Spaces in Language and Arts Lessons
Flexible multilingual pedagogies such as translanguaging pedagogies are promising stepping stones towards a more equitable access to educational resources for students of different backgrounds. Recent research in Luxembourgish preschool, Year 1 and Year 2 classes, show that teachers have begun to implement such pedagogies by encouraging the deployment of the students’ full linguistic repertoires, including their home languages. Little attention has however been paid to the later years of primary school where the achievement gap between students with and without a migration background is particularly high. The present qualitative longitudinal study focusses on students in Years 4 and 5 and examines to what extent they deploy their linguistic repertoires in interaction with their peers. Drawing on observations, recordings and interviews, this paper explores the language use of two Portuguese-speaking 4 graders in Language and Arts lessons. Findings show that the students mobilize their linguistic and cultural resources to different extents and, hereby, open or close translingual discursive spaces for further exchange. The findings should contribute to the understanding of multilingual students’ language practices and provide insight into how their linguistic and cultural resources can be capitalized on.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信