伊博语中的双元音?伊博和阿纳昂边境地区的语言接触

IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
C. Onwukwe, N. Iwe
{"title":"伊博语中的双元音?伊博和阿纳昂边境地区的语言接触","authors":"C. Onwukwe, N. Iwe","doi":"10.1080/10228195.2021.1936138","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"52 1","pages":"96 - 114"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands\",\"authors\":\"C. Onwukwe, N. Iwe\",\"doi\":\"10.1080/10228195.2021.1936138\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.\",\"PeriodicalId\":43882,\"journal\":{\"name\":\"Language Matters\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"96 - 114\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Matters\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1936138\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Matters","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1936138","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本研究考察了阿纳昂底层对伊博语的影响,以及它与边境地区伊博语和阿纳昂语使用者之间的社会文化传记(如贸易、异族通婚和小规模移民)的关系。通过对20名伊博语和阿纳昂语使用者的民族志观察、半结构化访谈和声音引出访谈,该研究确定了阿纳昂语对伊博语的影响,包括阿纳昂语的“元音滑音”序列向伊博语的转移,我们将其分析为“强加”,这可能会导致伊博语的双元音化过程。在边境地区使用的伊博语版本中,采用了阿纳昂语的“滑音元音”音标特征(例如,出现在中间和最后位置,并与爆破音和摩擦音共同出现),以及在边境地区使用的阿纳昂语版本中,在初始位置出现了一些“滑音元音”序列(这与阿纳昂语的音标相反),这表明了早期结构扩散或收敛的迹象。结论是,边疆地区复杂的语言结果揭示了接触语言之间的类型学距离。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands
Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Matters
Language Matters Multiple-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: The purpose of Language Matters is to provide a journal of international standing with a unique African flavour focusing on multilingualism in Africa. Although the journal contributes to the language debate on all African languages, sub-Saharan Africa and issues related to multilingualism in the southern African context are the journal’s specific domains. The journal seeks to promote the dissemination of ideas, points of view, teaching strategies and research on different aspects of African languages, providing a forum for discussion on the whole spectrum of language usage and debate in Africa. The journal endorses a multidisciplinary approach to the study of language and welcomes contributions not only from sociolinguists, psycholinguists and the like, but also from educationalists, language practitioners, computer analysts, engineers or scholars with a genuine interest in and contribution to the study of language. All contributions are critically reviewed by at least two referees. Although the general focus remains on multilingualism and related issues, one of the three issues of Language Matters published each year is a special thematic edition on Language Politics in Africa. These special issues embrace a wide spectrum of language matters of current relevance in Southern Africa.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信