乌克兰的俄语文学:自我非殖民化、非领土化、开垦

IF 1.3 Q2 ETHNIC STUDIES
A. Averbuch
{"title":"乌克兰的俄语文学:自我非殖民化、非领土化、开垦","authors":"A. Averbuch","doi":"10.1080/00085006.2023.2198361","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article discusses sociolinguistic aspects of belonging through the phenomenon of Russophone Ukrainian authors who have either switched to Ukrainian or continued using Russian during the Russo-Ukrainian War. It draws on a survey that the author has conducted over the past several months of 30 such authors. Fifteen respondents, who during the war have opted to withdraw from their main language of creativity in favour of another, are compared to a second group of 15 respondents, who continue using Russian as their language of creativity. The article engages with these authors’ reflections and reasoning as to why they have given up (or not given up) the Russian language in favour of Ukrainian, and it offers some considerations on the sociopolitical implications of making (or declining to make) such a switch, as well as questions of self-decolonization, linguistic affiliation, and sociocultural peripheries and marginality.","PeriodicalId":43356,"journal":{"name":"Canadian Slavonic Papers","volume":"65 1","pages":"146 - 162"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Russophone literature of Ukraine: self-decolonization, deterritorialization, reclamation\",\"authors\":\"A. Averbuch\",\"doi\":\"10.1080/00085006.2023.2198361\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article discusses sociolinguistic aspects of belonging through the phenomenon of Russophone Ukrainian authors who have either switched to Ukrainian or continued using Russian during the Russo-Ukrainian War. It draws on a survey that the author has conducted over the past several months of 30 such authors. Fifteen respondents, who during the war have opted to withdraw from their main language of creativity in favour of another, are compared to a second group of 15 respondents, who continue using Russian as their language of creativity. The article engages with these authors’ reflections and reasoning as to why they have given up (or not given up) the Russian language in favour of Ukrainian, and it offers some considerations on the sociopolitical implications of making (or declining to make) such a switch, as well as questions of self-decolonization, linguistic affiliation, and sociocultural peripheries and marginality.\",\"PeriodicalId\":43356,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Slavonic Papers\",\"volume\":\"65 1\",\"pages\":\"146 - 162\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2023-04-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Slavonic Papers\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00085006.2023.2198361\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"ETHNIC STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Slavonic Papers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00085006.2023.2198361","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文通过在俄乌战争期间改用乌克兰语或继续使用俄语的俄语乌克兰作家的现象,讨论了归属的社会语言学方面。它借鉴了作者在过去几个月里对30位这样的作者进行的调查。15名受访者在战争期间选择退出他们的主要创作语言,转而使用另一种语言,与第二组15名受访者进行比较,他们继续使用俄语作为他们的创作语言。这篇文章结合了这些作者的思考和推理,关于他们为什么放弃(或不放弃)俄语而选择乌克兰语,并提供了一些关于做出(或拒绝做出)这种转换的社会政治含义的思考,以及自我非殖民化、语言归属、社会文化边缘和边缘化的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Russophone literature of Ukraine: self-decolonization, deterritorialization, reclamation
ABSTRACT This article discusses sociolinguistic aspects of belonging through the phenomenon of Russophone Ukrainian authors who have either switched to Ukrainian or continued using Russian during the Russo-Ukrainian War. It draws on a survey that the author has conducted over the past several months of 30 such authors. Fifteen respondents, who during the war have opted to withdraw from their main language of creativity in favour of another, are compared to a second group of 15 respondents, who continue using Russian as their language of creativity. The article engages with these authors’ reflections and reasoning as to why they have given up (or not given up) the Russian language in favour of Ukrainian, and it offers some considerations on the sociopolitical implications of making (or declining to make) such a switch, as well as questions of self-decolonization, linguistic affiliation, and sociocultural peripheries and marginality.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Canadian Slavonic Papers
Canadian Slavonic Papers ETHNIC STUDIES-
CiteScore
1.10
自引率
25.00%
发文量
61
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信