{"title":"借用与语码转换简论","authors":"J. Treffers-Daller","doi":"10.1177/13670069231168535","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, a novel approach to the distinction between borrowing and code-switching is proposed, called the Simple View of borrowing and code-switching. Under this view, listedness is seen as the key condition for classifying words or multiword units (MWUs) as borrowings. For MWUs, listedness is operationalized with mutual information (MI) scores: the higher the MI score of a given set of words, the higher the likelihood it is listed in the lexicon. Under the Simple View, the distinction between borrowing and code-switching is seen as a specific instantiation of the distinction between what belongs in the lexicon (fixed, arbitrary patterns) and what is computed online (productive rules), and should therefore be considered as part of the grammar. Assumptions from the Simple View were tested on a corpus of switches of single words and MWUs from a Turkish-German code-switching corpus (87,000 words), which was transcribed in CHAT format. The frequency of switches in either direction, and their morphosyntactic integration patterns were analysed with CLAN. The formulaicity of the MWUs was analysed with MI scores through Sketchengine. The MI scores of the donor language MWUs were found to be above 3, which is the cut-off point for formulaicity in Corpus Linguistics. Thus, the MWUs were found to be borrowings. In addition, MWUs were found to be more likely to be borrowed than single words. Insights about formulaic language from Corpus Linguistics and Second Language Acquisition were used to inform analyses of language contact phenomena, and new ways to test the model are proposed. The Simple View offers a unified approach to borrowing of lexical items and function words and opens a new avenue for research using neuroscientific methods to test whether items are listed in speakers’ mental lexicons.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2023-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Simple View of borrowing and code-switching\",\"authors\":\"J. Treffers-Daller\",\"doi\":\"10.1177/13670069231168535\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, a novel approach to the distinction between borrowing and code-switching is proposed, called the Simple View of borrowing and code-switching. Under this view, listedness is seen as the key condition for classifying words or multiword units (MWUs) as borrowings. For MWUs, listedness is operationalized with mutual information (MI) scores: the higher the MI score of a given set of words, the higher the likelihood it is listed in the lexicon. Under the Simple View, the distinction between borrowing and code-switching is seen as a specific instantiation of the distinction between what belongs in the lexicon (fixed, arbitrary patterns) and what is computed online (productive rules), and should therefore be considered as part of the grammar. Assumptions from the Simple View were tested on a corpus of switches of single words and MWUs from a Turkish-German code-switching corpus (87,000 words), which was transcribed in CHAT format. The frequency of switches in either direction, and their morphosyntactic integration patterns were analysed with CLAN. The formulaicity of the MWUs was analysed with MI scores through Sketchengine. The MI scores of the donor language MWUs were found to be above 3, which is the cut-off point for formulaicity in Corpus Linguistics. Thus, the MWUs were found to be borrowings. In addition, MWUs were found to be more likely to be borrowed than single words. Insights about formulaic language from Corpus Linguistics and Second Language Acquisition were used to inform analyses of language contact phenomena, and new ways to test the model are proposed. The Simple View offers a unified approach to borrowing of lexical items and function words and opens a new avenue for research using neuroscientific methods to test whether items are listed in speakers’ mental lexicons.\",\"PeriodicalId\":47574,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Bilingualism\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2023-05-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Bilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13670069231168535\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069231168535","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
In this paper, a novel approach to the distinction between borrowing and code-switching is proposed, called the Simple View of borrowing and code-switching. Under this view, listedness is seen as the key condition for classifying words or multiword units (MWUs) as borrowings. For MWUs, listedness is operationalized with mutual information (MI) scores: the higher the MI score of a given set of words, the higher the likelihood it is listed in the lexicon. Under the Simple View, the distinction between borrowing and code-switching is seen as a specific instantiation of the distinction between what belongs in the lexicon (fixed, arbitrary patterns) and what is computed online (productive rules), and should therefore be considered as part of the grammar. Assumptions from the Simple View were tested on a corpus of switches of single words and MWUs from a Turkish-German code-switching corpus (87,000 words), which was transcribed in CHAT format. The frequency of switches in either direction, and their morphosyntactic integration patterns were analysed with CLAN. The formulaicity of the MWUs was analysed with MI scores through Sketchengine. The MI scores of the donor language MWUs were found to be above 3, which is the cut-off point for formulaicity in Corpus Linguistics. Thus, the MWUs were found to be borrowings. In addition, MWUs were found to be more likely to be borrowed than single words. Insights about formulaic language from Corpus Linguistics and Second Language Acquisition were used to inform analyses of language contact phenomena, and new ways to test the model are proposed. The Simple View offers a unified approach to borrowing of lexical items and function words and opens a new avenue for research using neuroscientific methods to test whether items are listed in speakers’ mental lexicons.
期刊介绍:
The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.