《在非美国之树上:L=A=N=G=U=A=G=E诗人及其后代》,特别参考查尔斯·伯恩斯坦,翻译

IF 0.2 4区 社会学 Q4 CULTURAL STUDIES
L. Lehto
{"title":"《在非美国之树上:L=A=N=G=U=A=G=E诗人及其后代》,特别参考查尔斯·伯恩斯坦,翻译","authors":"L. Lehto","doi":"10.1215/01903659-9382145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Leevi Lehto, in a keynote on American poetry presented in China, outlines the challenges and possibilities of Language poetry outside the American context, with specific relation to the meaning of translation.","PeriodicalId":46332,"journal":{"name":"Boundary 2-An International Journal of Literature and Culture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In the Un-American Tree: The L=A=N=G=U=A=G=E Poetries and Their Aftermath, with a Special Reference to Charles Bernstein, Translated\",\"authors\":\"L. Lehto\",\"doi\":\"10.1215/01903659-9382145\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Leevi Lehto, in a keynote on American poetry presented in China, outlines the challenges and possibilities of Language poetry outside the American context, with specific relation to the meaning of translation.\",\"PeriodicalId\":46332,\"journal\":{\"name\":\"Boundary 2-An International Journal of Literature and Culture\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2021-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Boundary 2-An International Journal of Literature and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/01903659-9382145\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boundary 2-An International Journal of Literature and Culture","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/01903659-9382145","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Leevi Lehto在中国发表的一篇关于美国诗歌的主题演讲中,概述了语言诗歌在美国语境之外的挑战和可能性,以及与翻译意义的具体关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In the Un-American Tree: The L=A=N=G=U=A=G=E Poetries and Their Aftermath, with a Special Reference to Charles Bernstein, Translated
Leevi Lehto, in a keynote on American poetry presented in China, outlines the challenges and possibilities of Language poetry outside the American context, with specific relation to the meaning of translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
24
期刊介绍: Extending beyond the postmodern, boundary 2, an international journal of literature and culture, approaches problems in these areas from a number of politically, historically, and theoretically informed perspectives. boundary 2 remains committed to understanding the present and approaching the study of national and international culture and politics through literature and the human sciences.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信