{"title":"插图视角下穆尔西亚市的艺术新闻:迭戈·安东尼奥rejon de Silva和jose巴尔加斯·庞塞之间的通信","authors":"Alejandro Jaquero Esparcia","doi":"10.6018/imafronte.440881","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El siguiente artículo propone mostrar el interés generado desde la óptica ilustrada por los elementos patrimoniales mediante las redes epistolares. En concreto, exponemos un ejemplo sobre el intercambio mantenido por Diego Antonio Rejón de Silva y José Vargas Ponce. Hombres ilustrados que contribuyeron al asentamiento de las Bellas Artes en España por medio de sus diversas aportaciones teóricas y también demostraron su interés por conocer y valorar el patrimonio español. A través de una de las cartas fruto de la relación de intercambio intelectual entre ambas personalidades se arroja más luz sobre los intereses de Vargas Ponce en el patrimonio artístico de la ciudad de Murcia.\n The following article proposes to show the interest generated from the perspective illustrated by the patrimonial elements through epistolary networks. Specifically, we present an example of this circumstance generated by Diego Antonio Rejón de Silva and José Vargas Ponce. Enlightened men who collaborated in the establishment of the Fine Arts in Spain through their various theoretical collaborations and also showed their interest in knowing and valuing the Spanish heritage. Through one of the letters resulting from the relationship of intellectual exchange between both personalities sheds more light on the interests of Vargas Ponce in the artistic heritage of the city of Murcia.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Noticias artísticas de la ciudad de murcia bajo el prisma de un ilustrado: correspondencia entre Diego Antonio Rejón de Silva y José Vargas Ponce\",\"authors\":\"Alejandro Jaquero Esparcia\",\"doi\":\"10.6018/imafronte.440881\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El siguiente artículo propone mostrar el interés generado desde la óptica ilustrada por los elementos patrimoniales mediante las redes epistolares. En concreto, exponemos un ejemplo sobre el intercambio mantenido por Diego Antonio Rejón de Silva y José Vargas Ponce. Hombres ilustrados que contribuyeron al asentamiento de las Bellas Artes en España por medio de sus diversas aportaciones teóricas y también demostraron su interés por conocer y valorar el patrimonio español. A través de una de las cartas fruto de la relación de intercambio intelectual entre ambas personalidades se arroja más luz sobre los intereses de Vargas Ponce en el patrimonio artístico de la ciudad de Murcia.\\n The following article proposes to show the interest generated from the perspective illustrated by the patrimonial elements through epistolary networks. Specifically, we present an example of this circumstance generated by Diego Antonio Rejón de Silva and José Vargas Ponce. Enlightened men who collaborated in the establishment of the Fine Arts in Spain through their various theoretical collaborations and also showed their interest in knowing and valuing the Spanish heritage. Through one of the letters resulting from the relationship of intellectual exchange between both personalities sheds more light on the interests of Vargas Ponce in the artistic heritage of the city of Murcia.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2021-11-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/imafronte.440881\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/imafronte.440881","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在这篇文章中,我们提出了一种观点,即通过书信体网络的遗产元素所产生的兴趣。具体来说,我们给出了Diego Antonio rejon de Silva和jose Vargas Ponce之间交换的一个例子。他们通过各种理论贡献为西班牙美术的定居做出了贡献,也表现出了了解和欣赏西班牙遗产的兴趣。通过这两个人之间的知识交流关系所产生的一封信,巴尔加斯·庞塞对穆尔西亚市艺术遗产的兴趣得到了进一步的揭示。下面的文章旨在展示通过书信体网络从世袭元素所描绘的角度所产生的兴趣。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。Enlightened men who collaborated in the establishment of the好条in Spain through their理论collaborations和也显示他们的interest in knowing and valuing西班牙遗产。这两个人物之间的知识交流关系所产生的信件之一,进一步说明了巴尔加斯·庞塞对穆尔西亚市艺术遗产的兴趣。
Noticias artísticas de la ciudad de murcia bajo el prisma de un ilustrado: correspondencia entre Diego Antonio Rejón de Silva y José Vargas Ponce
El siguiente artículo propone mostrar el interés generado desde la óptica ilustrada por los elementos patrimoniales mediante las redes epistolares. En concreto, exponemos un ejemplo sobre el intercambio mantenido por Diego Antonio Rejón de Silva y José Vargas Ponce. Hombres ilustrados que contribuyeron al asentamiento de las Bellas Artes en España por medio de sus diversas aportaciones teóricas y también demostraron su interés por conocer y valorar el patrimonio español. A través de una de las cartas fruto de la relación de intercambio intelectual entre ambas personalidades se arroja más luz sobre los intereses de Vargas Ponce en el patrimonio artístico de la ciudad de Murcia.
The following article proposes to show the interest generated from the perspective illustrated by the patrimonial elements through epistolary networks. Specifically, we present an example of this circumstance generated by Diego Antonio Rejón de Silva and José Vargas Ponce. Enlightened men who collaborated in the establishment of the Fine Arts in Spain through their various theoretical collaborations and also showed their interest in knowing and valuing the Spanish heritage. Through one of the letters resulting from the relationship of intellectual exchange between both personalities sheds more light on the interests of Vargas Ponce in the artistic heritage of the city of Murcia.