汉语水平和文化背景对汉语学习者理解汉字的影响

IF 1 4区 教育学 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Yizhen Wang, Xiaolu Wang
{"title":"汉语水平和文化背景对汉语学习者理解汉字的影响","authors":"Yizhen Wang, Xiaolu Wang","doi":"10.1515/CJAL-2022-0201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study investigates how Chinese logogriphs are comprehended by learners of Chinese as a foreign language (CFL) with different Chinese proficiencies and cultural backgrounds. Eighty-eight CFL learners from four cultures (South Koreans, Southeast Asians, Western Caucasians and Arabs) were divided into two Chinese proficiency groups according to their HSK scores, and 15 L1 Chinese speakers also took part in the experiment as a control group. The participants were asked to write down how they interpreted Chinese logogriphs in questionnaires. An ANOVA analysis was conducted to examine the effects of Chinese proficiency and cultural background on logogriph comprehension. The results indicate that the accuracy of logogriph comprehension and the frequency of adopting logogriph-solving strategies positively correlated with the learners’ Chinese proficiency, and that those with higher proficiency used more linguistic and cultural knowledge of the target language. As for cultural influence, Western Caucasians tended to think more visually than the other three cultural groups, and South Koreans and Southeast Asians were better at activating Chinese semantic knowledge. The closer the CFL learners’ culture is to Chinese culture, the more similar strategies they adopted to those of L1 Chinese participants. Moreover, the participants’ Chinese proficiency and cultural background show an interactive effect on their logogriph comprehension, with the former factor having a greater influence than the latter in this process.","PeriodicalId":43185,"journal":{"name":"Chinese Journal of Applied Linguistics","volume":"45 1","pages":"155 - 175"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Influence of Chinese Proficiency and Cultural Background on CFL Learners’ Comprehension of Chinese Logogriphs\",\"authors\":\"Yizhen Wang, Xiaolu Wang\",\"doi\":\"10.1515/CJAL-2022-0201\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study investigates how Chinese logogriphs are comprehended by learners of Chinese as a foreign language (CFL) with different Chinese proficiencies and cultural backgrounds. Eighty-eight CFL learners from four cultures (South Koreans, Southeast Asians, Western Caucasians and Arabs) were divided into two Chinese proficiency groups according to their HSK scores, and 15 L1 Chinese speakers also took part in the experiment as a control group. The participants were asked to write down how they interpreted Chinese logogriphs in questionnaires. An ANOVA analysis was conducted to examine the effects of Chinese proficiency and cultural background on logogriph comprehension. The results indicate that the accuracy of logogriph comprehension and the frequency of adopting logogriph-solving strategies positively correlated with the learners’ Chinese proficiency, and that those with higher proficiency used more linguistic and cultural knowledge of the target language. As for cultural influence, Western Caucasians tended to think more visually than the other three cultural groups, and South Koreans and Southeast Asians were better at activating Chinese semantic knowledge. The closer the CFL learners’ culture is to Chinese culture, the more similar strategies they adopted to those of L1 Chinese participants. Moreover, the participants’ Chinese proficiency and cultural background show an interactive effect on their logogriph comprehension, with the former factor having a greater influence than the latter in this process.\",\"PeriodicalId\":43185,\"journal\":{\"name\":\"Chinese Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"155 - 175\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2022-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chinese Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/CJAL-2022-0201\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/CJAL-2022-0201","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本研究探讨了不同汉语水平和文化背景的对外汉语学习者如何理解汉语语源。来自四种文化(韩国人、东南亚人、西高加索人和阿拉伯人)的88名CFL学习者根据HSK成绩被分为两个汉语水平组,15名母语为L1的汉语学习者也作为对照组参加了实验。参与者被要求在问卷中写下他们是如何解读汉语发音的。采用方差分析法考察了汉语水平和文化背景对语言文字理解的影响。结果表明,语言理解的准确性和使用语言解决策略的频率与学习者的汉语水平呈正相关,而语言水平越高的学习者使用的目标语言的语言和文化知识越多。在文化影响方面,西高加索人比其他三个文化群体更善于视觉思考,韩国人和东南亚人更善于激活汉语语义知识。CFL学习者的文化越接近中国文化,他们所采用的策略就越类似于L1汉语参与者。此外,参与者的汉语水平和文化背景对他们的语言理解有交互作用,在这个过程中,前者的影响大于后者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Influence of Chinese Proficiency and Cultural Background on CFL Learners’ Comprehension of Chinese Logogriphs
Abstract This study investigates how Chinese logogriphs are comprehended by learners of Chinese as a foreign language (CFL) with different Chinese proficiencies and cultural backgrounds. Eighty-eight CFL learners from four cultures (South Koreans, Southeast Asians, Western Caucasians and Arabs) were divided into two Chinese proficiency groups according to their HSK scores, and 15 L1 Chinese speakers also took part in the experiment as a control group. The participants were asked to write down how they interpreted Chinese logogriphs in questionnaires. An ANOVA analysis was conducted to examine the effects of Chinese proficiency and cultural background on logogriph comprehension. The results indicate that the accuracy of logogriph comprehension and the frequency of adopting logogriph-solving strategies positively correlated with the learners’ Chinese proficiency, and that those with higher proficiency used more linguistic and cultural knowledge of the target language. As for cultural influence, Western Caucasians tended to think more visually than the other three cultural groups, and South Koreans and Southeast Asians were better at activating Chinese semantic knowledge. The closer the CFL learners’ culture is to Chinese culture, the more similar strategies they adopted to those of L1 Chinese participants. Moreover, the participants’ Chinese proficiency and cultural background show an interactive effect on their logogriph comprehension, with the former factor having a greater influence than the latter in this process.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Chinese Journal of Applied Linguistics
Chinese Journal of Applied Linguistics EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
377
期刊介绍: The Chinese Journal of Applied Linguistics (CJAL) (formerly known as Teaching English in China – CELEA Journal) was created in 1978 as a newsletter by the British Council, Beijing. It is the affiliated journal of the China English Language Education Association (founded in 1981 and now the Chinese affiliate of AILA [International Association of Applied Linguistics]). The Chinese Journal of Applied Linguistics is the only English language teaching (ELT) journal in China that is published in English, serving as a window to Chinese reform on ELT for professionals in China and around the world. The journal is internationally focused, fully refereed, and its articles address a wide variety of topics in Chinese applied linguistics which include – but also reach beyond – the topics of language education and second language acquisition.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信