大理古城旅游景区语言景观的非语言资源研究

Lu Xing Lu Xing, I. M. Suastra
{"title":"大理古城旅游景区语言景观的非语言资源研究","authors":"Lu Xing Lu Xing, I. M. Suastra","doi":"10.24843/e-jl.2022.v16.i01.p01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this study is to call for more attention to the non-verbal resources of linguistic landscape research and also provide a certain reference for implement of various countries in the other scenic area of the world. The data collection technique is the comprehensive photographing of signs in various shops, hotels, restaurants at the streets of survey areas. The equipment used is a digital camera. The sampling technique is carried out by random sampling. In order to get the diversity, a wide range of signs is selected. Through analyze, the non-verbal resources of the linguistic landscape of Dali ancient city tourist attraction is that official signs appropriately use the non-text marks to better promote local culture. The use of colors highlights text messages and makes people visually comfortable, in line with Chinese aesthetic habits. Most of the signs have radically abandoned traditional shapes and used non-traditional shapes that are more distinctive and can convey cultural information, which are worthy of promotion. Since the combined sign is formulated in accordance with the official sign standard, the shape and color are more in line with the official standard. The non-text marks on the signs are customized privately, which is more diverse than the unified official watch signs. The non-verbal resources of private signs pay more attention to the transmission of information, and more use of phone numbers combined with brand logos makes the linguistic landscape an advertising effect and maximizes the mass communication of private brands. In addition, in order to comply with the official requirements, the color and shape of the signage do not differ much from store to store. It is worth mentioning that the official signage has a more long-term development perspective, by using the QR code which is very popular nowadays, but the scope of the implement is limited.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Non-verbal Resources of Linguistic Landscape in Dali Ancient City Tourist Attraction, China\",\"authors\":\"Lu Xing Lu Xing, I. M. Suastra\",\"doi\":\"10.24843/e-jl.2022.v16.i01.p01\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this study is to call for more attention to the non-verbal resources of linguistic landscape research and also provide a certain reference for implement of various countries in the other scenic area of the world. The data collection technique is the comprehensive photographing of signs in various shops, hotels, restaurants at the streets of survey areas. The equipment used is a digital camera. The sampling technique is carried out by random sampling. In order to get the diversity, a wide range of signs is selected. Through analyze, the non-verbal resources of the linguistic landscape of Dali ancient city tourist attraction is that official signs appropriately use the non-text marks to better promote local culture. The use of colors highlights text messages and makes people visually comfortable, in line with Chinese aesthetic habits. Most of the signs have radically abandoned traditional shapes and used non-traditional shapes that are more distinctive and can convey cultural information, which are worthy of promotion. Since the combined sign is formulated in accordance with the official sign standard, the shape and color are more in line with the official standard. The non-text marks on the signs are customized privately, which is more diverse than the unified official watch signs. The non-verbal resources of private signs pay more attention to the transmission of information, and more use of phone numbers combined with brand logos makes the linguistic landscape an advertising effect and maximizes the mass communication of private brands. In addition, in order to comply with the official requirements, the color and shape of the signage do not differ much from store to store. It is worth mentioning that the official signage has a more long-term development perspective, by using the QR code which is very popular nowadays, but the scope of the implement is limited.\",\"PeriodicalId\":53334,\"journal\":{\"name\":\"eJournal of Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"eJournal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24843/e-jl.2022.v16.i01.p01\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"eJournal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2022.v16.i01.p01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是呼吁人们更多地关注语言景观研究的非语言资源,并为各国在世界其他风景区的实施提供一定的参考。数据收集技术是对调查区街道上各种商店、酒店、餐馆的标志进行综合拍摄。使用的设备是一台数码相机。采样技术是通过随机采样来实现的。为了获得多样性,选择了各种各样的标志。通过分析,大理古城旅游景区语言景观的非语言资源是官方标志适当利用非文字标志,更好地弘扬当地文化。颜色的使用突出了文本信息,使人们在视觉上感到舒适,符合中国人的审美习惯。大多数标志从根本上摒弃了传统造型,使用了更具特色、更能传达文化信息的非传统造型,值得推广。由于组合标志是根据官方标志标准制定的,因此形状和颜色更符合官方标准。标志上的非文字标志是私人定制的,比统一的官方手表标志更加多样化。自有品牌的非语言资源更注重信息的传递,更多地使用电话号码与品牌标识相结合,使语言景观成为广告效果,并最大限度地扩大了自有品牌的大众传播。此外,为了符合官方要求,不同商店的标牌的颜色和形状没有太大差异。值得一提的是,官方标牌有着更长远的发展前景,使用了如今非常流行的二维码,但实施范围有限。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Non-verbal Resources of Linguistic Landscape in Dali Ancient City Tourist Attraction, China
The aim of this study is to call for more attention to the non-verbal resources of linguistic landscape research and also provide a certain reference for implement of various countries in the other scenic area of the world. The data collection technique is the comprehensive photographing of signs in various shops, hotels, restaurants at the streets of survey areas. The equipment used is a digital camera. The sampling technique is carried out by random sampling. In order to get the diversity, a wide range of signs is selected. Through analyze, the non-verbal resources of the linguistic landscape of Dali ancient city tourist attraction is that official signs appropriately use the non-text marks to better promote local culture. The use of colors highlights text messages and makes people visually comfortable, in line with Chinese aesthetic habits. Most of the signs have radically abandoned traditional shapes and used non-traditional shapes that are more distinctive and can convey cultural information, which are worthy of promotion. Since the combined sign is formulated in accordance with the official sign standard, the shape and color are more in line with the official standard. The non-text marks on the signs are customized privately, which is more diverse than the unified official watch signs. The non-verbal resources of private signs pay more attention to the transmission of information, and more use of phone numbers combined with brand logos makes the linguistic landscape an advertising effect and maximizes the mass communication of private brands. In addition, in order to comply with the official requirements, the color and shape of the signage do not differ much from store to store. It is worth mentioning that the official signage has a more long-term development perspective, by using the QR code which is very popular nowadays, but the scope of the implement is limited.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
17
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信