{"title":"净化哲学之爱","authors":"Chad S. Denton","doi":"10.1215/00161071-9434838","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Even though Enlightenment philosophes often drew on relativistic comparisons among societies and historical eras to legitimize their ideas for reform, most would not argue for extending social tolerance of same-sex love, even when faced with historical trends such as Greek pederasty. Although in the seventeenth and eighteenth centuries French classicists and historians did more to challenge established interpretations and narratives, they still sought to construct a rational foundation for denying the historical reality for legitimized sodomy or to draw arguments for chaste pederasty from ancient sources. Examining early modern French translations of Aristophanes and Plato's Symposium, as well as detailed historical narratives of ancient Greece from 1650 to 1789, this essay argues that scholarly treatments of Greek pederasty reflected broader shifts in attitudes toward sodomy.\n Les philosophes des Lumières ont souvent invoqué les comparaisons relativistes entre différentes sociétés et époques historiques afin de légitimer leurs idées de réforme. Cependant, malgré leur connaissance des exemples comme la pédérastie grecque, ils n'ont pas adopté la tolérance sociale pour l'amour homosexuel. Bien que les savants et les historiens du XVIIe au XVIIIe siècle aient fait un grand travail de réinterprétation de l'antiquité, ils s'efforçaient quand même soit à nier l'existence d'une sodomie légitimée par les usages de la société grecque, soit à évoquer une pédérastie chaste dans les sources anciennes. En examinant les traductions françaises d'Aristophane et du « Banquet » de Platon et les œuvres historiques sur la Grèce antique parues entre 1650 et 1789, cet essai montre que les interprétations savantes de la pédérastie grecque reflétaient les mentalités de l’époque moderne vis-à-vis de la sodomie.","PeriodicalId":45311,"journal":{"name":"FRENCH HISTORICAL STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sanitizing Philosophical Love\",\"authors\":\"Chad S. Denton\",\"doi\":\"10.1215/00161071-9434838\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Even though Enlightenment philosophes often drew on relativistic comparisons among societies and historical eras to legitimize their ideas for reform, most would not argue for extending social tolerance of same-sex love, even when faced with historical trends such as Greek pederasty. Although in the seventeenth and eighteenth centuries French classicists and historians did more to challenge established interpretations and narratives, they still sought to construct a rational foundation for denying the historical reality for legitimized sodomy or to draw arguments for chaste pederasty from ancient sources. Examining early modern French translations of Aristophanes and Plato's Symposium, as well as detailed historical narratives of ancient Greece from 1650 to 1789, this essay argues that scholarly treatments of Greek pederasty reflected broader shifts in attitudes toward sodomy.\\n Les philosophes des Lumières ont souvent invoqué les comparaisons relativistes entre différentes sociétés et époques historiques afin de légitimer leurs idées de réforme. Cependant, malgré leur connaissance des exemples comme la pédérastie grecque, ils n'ont pas adopté la tolérance sociale pour l'amour homosexuel. Bien que les savants et les historiens du XVIIe au XVIIIe siècle aient fait un grand travail de réinterprétation de l'antiquité, ils s'efforçaient quand même soit à nier l'existence d'une sodomie légitimée par les usages de la société grecque, soit à évoquer une pédérastie chaste dans les sources anciennes. En examinant les traductions françaises d'Aristophane et du « Banquet » de Platon et les œuvres historiques sur la Grèce antique parues entre 1650 et 1789, cet essai montre que les interprétations savantes de la pédérastie grecque reflétaient les mentalités de l’époque moderne vis-à-vis de la sodomie.\",\"PeriodicalId\":45311,\"journal\":{\"name\":\"FRENCH HISTORICAL STUDIES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FRENCH HISTORICAL STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/00161071-9434838\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH HISTORICAL STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00161071-9434838","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
尽管启蒙运动的哲学家们经常利用社会和历史时代之间的相对比较来使他们的改革思想合法化,但大多数人不会主张扩大社会对同性之爱的宽容,即使面对像希腊鸡奸这样的历史趋势。尽管在17世纪和18世纪,法国的古典主义者和历史学家做了更多的工作来挑战既定的解释和叙述,但他们仍然试图构建一个理性的基础,来否认合法化的鸡奸的历史现实,或者从古代资料中为纯洁的鸡奸提供论据。本文考察了阿里斯托芬和柏拉图的《会饮篇》的早期现代法语译本,以及1650年至1789年古希腊的详细历史叙述,认为对希腊鸡奸的学术处理反映了人们对鸡奸态度的广泛转变。“光辉哲学”和“相对主义”是指不同的社会、社会、历史和其他的社会、社会和其他的社会。因此,不良的社会关系的例子来自于希腊人,而不是来自于希腊人,他们来自于同性恋者。Bien que les savants et les historiens du xvii au xvii sisere ere fait un grand travail de raciminterpracimement de l' antiquitest, ' ' s' effordaient quest and même ' soit ' ere ' ne sodomie ' sacimatime ' s use de la socie sacresque, ' soit ' sacimatime ' s use de la socie sacresque, ' soit ' ssamatquest est dans ' les sources ancies。在考察了亚里士多德和《宴会》之后,柏拉图和œuvres在1650年和1789年的历史上,他和他的同事们在一起,他和他的同事们在一起,他和他的同事们在一起,他和他的同事们在一起,他和他的同事们在一起。
Even though Enlightenment philosophes often drew on relativistic comparisons among societies and historical eras to legitimize their ideas for reform, most would not argue for extending social tolerance of same-sex love, even when faced with historical trends such as Greek pederasty. Although in the seventeenth and eighteenth centuries French classicists and historians did more to challenge established interpretations and narratives, they still sought to construct a rational foundation for denying the historical reality for legitimized sodomy or to draw arguments for chaste pederasty from ancient sources. Examining early modern French translations of Aristophanes and Plato's Symposium, as well as detailed historical narratives of ancient Greece from 1650 to 1789, this essay argues that scholarly treatments of Greek pederasty reflected broader shifts in attitudes toward sodomy.
Les philosophes des Lumières ont souvent invoqué les comparaisons relativistes entre différentes sociétés et époques historiques afin de légitimer leurs idées de réforme. Cependant, malgré leur connaissance des exemples comme la pédérastie grecque, ils n'ont pas adopté la tolérance sociale pour l'amour homosexuel. Bien que les savants et les historiens du XVIIe au XVIIIe siècle aient fait un grand travail de réinterprétation de l'antiquité, ils s'efforçaient quand même soit à nier l'existence d'une sodomie légitimée par les usages de la société grecque, soit à évoquer une pédérastie chaste dans les sources anciennes. En examinant les traductions françaises d'Aristophane et du « Banquet » de Platon et les œuvres historiques sur la Grèce antique parues entre 1650 et 1789, cet essai montre que les interprétations savantes de la pédérastie grecque reflétaient les mentalités de l’époque moderne vis-à-vis de la sodomie.
期刊介绍:
French Historical Studies, the leading journal on the history of France, publishes articles, commentaries, and research notes on all periods of French history from the Middle Ages to the present. The journal’s diverse format includes forums, review essays, special issues, and articles in French, as well as bilingual abstracts of the articles in each issue. Also featured are bibliographies of recent articles, dissertations and books in French history, and announcements of fellowships, prizes, and conferences of interest to French historians.