自变量结构的变化

Q2 Arts and Humanities
Gea Dreschler
{"title":"自变量结构的变化","authors":"Gea Dreschler","doi":"10.1075/AVT.00027.DRE","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n English is often contrasted with German and Dutch when it comes\n to the semantic roles that the subject can express (Hawkins 1986; Los\n & Dreschler 2012). Specifically, English seems to have more\n middles (She photographs well) and allows for unusual inanimate\n subjects (The cottage sleeps four). However, it seems that the\n semantics of the grammatical subject in Dutch are also changing, as witnessed by\n recent examples from websites and advertisements, such as Uw\n fietsenstalling verbetert and Presikhaaf\n vernieuwt. Although these sentences do not have the adverb that is\n typical of middles in Dutch (Broekhuis,\n Corver & Vos 2015: 455ff.), they meet several other requirements\n for middle formation. In this paper, I analyse examples with one such verb,\n vernieuwen, and identify two different types of\n intransitive uses for this predominantly transitive verb. I argue that\n ambiguity, analogy and genre all play an important role in this change in\n argument structure.","PeriodicalId":35138,"journal":{"name":"Linguistics in the Netherlands","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Changes in argument structure\",\"authors\":\"Gea Dreschler\",\"doi\":\"10.1075/AVT.00027.DRE\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n English is often contrasted with German and Dutch when it comes\\n to the semantic roles that the subject can express (Hawkins 1986; Los\\n & Dreschler 2012). Specifically, English seems to have more\\n middles (She photographs well) and allows for unusual inanimate\\n subjects (The cottage sleeps four). However, it seems that the\\n semantics of the grammatical subject in Dutch are also changing, as witnessed by\\n recent examples from websites and advertisements, such as Uw\\n fietsenstalling verbetert and Presikhaaf\\n vernieuwt. Although these sentences do not have the adverb that is\\n typical of middles in Dutch (Broekhuis,\\n Corver & Vos 2015: 455ff.), they meet several other requirements\\n for middle formation. In this paper, I analyse examples with one such verb,\\n vernieuwen, and identify two different types of\\n intransitive uses for this predominantly transitive verb. I argue that\\n ambiguity, analogy and genre all play an important role in this change in\\n argument structure.\",\"PeriodicalId\":35138,\"journal\":{\"name\":\"Linguistics in the Netherlands\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistics in the Netherlands\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/AVT.00027.DRE\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics in the Netherlands","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/AVT.00027.DRE","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当涉及到主体可以表达的语义角色时,英语经常与德语和荷兰语形成对比(Hawkins 1986;Los和Dreschler,2012年)。具体来说,英语似乎有更多的中间层(她拍得很好),并允许不寻常的无生命主题(小屋可睡四个人)。然而,荷兰语中语法主语的语义似乎也在变化,最近网站和广告中的例子就证明了这一点,比如Uw fietsinstalling verbetert和Presikhaaf vernieuwt。尽管这些句子没有荷兰语中典型的中间副词(Broekhuis,Corver&Vos 2015: 455及其后),它们满足中间队形的其他几个要求。在本文中,我分析了一个这样的动词vernieuwen的例子,并确定了这个主要是及物动词的两种不同类型的不及物用法。我认为歧义、类比和体裁在论证结构的变化中都起着重要作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Changes in argument structure
English is often contrasted with German and Dutch when it comes to the semantic roles that the subject can express (Hawkins 1986; Los & Dreschler 2012). Specifically, English seems to have more middles (She photographs well) and allows for unusual inanimate subjects (The cottage sleeps four). However, it seems that the semantics of the grammatical subject in Dutch are also changing, as witnessed by recent examples from websites and advertisements, such as Uw fietsenstalling verbetert and Presikhaaf vernieuwt. Although these sentences do not have the adverb that is typical of middles in Dutch (Broekhuis, Corver & Vos 2015: 455ff.), they meet several other requirements for middle formation. In this paper, I analyse examples with one such verb, vernieuwen, and identify two different types of intransitive uses for this predominantly transitive verb. I argue that ambiguity, analogy and genre all play an important role in this change in argument structure.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Linguistics in the Netherlands
Linguistics in the Netherlands Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
25
期刊介绍: Linguistics in the Netherlands is a series of annual publications, sponsored by the Dutch Linguistics Association (Algemene Vereniging voor Taalwetenschap) and published by John Benjamins Publishing Company since Volume 8 in 1991. Each volume contains a careful selection through peer review of papers presented at the annual meeting of the society. The aim of the annual meeting is to provide members with an opportunity to report on their work in progress. Each volume presents an overview of research in different fields of linguistics in the Netherlands containing articles on phonetics, phonology, morphology, syntax and semantics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信