{"title":"从红皮书到红皮书:法国文学项目的墨西哥化","authors":"Alejandro Quintero Mächler","doi":"10.19130/IIFL.LITMEX.32.2.2021.1213","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El articulo analiza la influencia de la obra francesa Le livre rouge (1863) en El libro rojo (1870) de Vicente Riva Palacio y Manuel Payno, mostrando como estos, mas que copiar, adaptaron el modelo a una cierta representacion visual y escrita de la historia: violenta, liberal, providencialista. La estructura del articulo sigue las cuatro innovaciones propias de la version mexicana: en lugar de biografias truculentas se elaboraron hagiografias martirologicas; se substituyo la tecnica del grabado por la litografia, de mayor poder expresivo; se desecho una estructura anclada en una taxonomia de la violencia y se opto por una periodizacion basada en el derrame de sangre; por ultimo, se doto a la obra de un optimismo liberal ausente en el texto frances. Asi, se situa El libro rojo en un contexto de influencias transatlanticas, lo que resalta su unicidad e ilumina la representacion liberal y triunfalista de la historia mexicana.","PeriodicalId":41450,"journal":{"name":"Literatura Mexicana","volume":"32 1","pages":"11-41"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De Le livre rouge a El libro rojo: la mexicanización de un proyecto literario francés\",\"authors\":\"Alejandro Quintero Mächler\",\"doi\":\"10.19130/IIFL.LITMEX.32.2.2021.1213\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El articulo analiza la influencia de la obra francesa Le livre rouge (1863) en El libro rojo (1870) de Vicente Riva Palacio y Manuel Payno, mostrando como estos, mas que copiar, adaptaron el modelo a una cierta representacion visual y escrita de la historia: violenta, liberal, providencialista. La estructura del articulo sigue las cuatro innovaciones propias de la version mexicana: en lugar de biografias truculentas se elaboraron hagiografias martirologicas; se substituyo la tecnica del grabado por la litografia, de mayor poder expresivo; se desecho una estructura anclada en una taxonomia de la violencia y se opto por una periodizacion basada en el derrame de sangre; por ultimo, se doto a la obra de un optimismo liberal ausente en el texto frances. Asi, se situa El libro rojo en un contexto de influencias transatlanticas, lo que resalta su unicidad e ilumina la representacion liberal y triunfalista de la historia mexicana.\",\"PeriodicalId\":41450,\"journal\":{\"name\":\"Literatura Mexicana\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"11-41\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literatura Mexicana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19130/IIFL.LITMEX.32.2.2021.1213\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literatura Mexicana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/IIFL.LITMEX.32.2.2021.1213","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
De Le livre rouge a El libro rojo: la mexicanización de un proyecto literario francés
El articulo analiza la influencia de la obra francesa Le livre rouge (1863) en El libro rojo (1870) de Vicente Riva Palacio y Manuel Payno, mostrando como estos, mas que copiar, adaptaron el modelo a una cierta representacion visual y escrita de la historia: violenta, liberal, providencialista. La estructura del articulo sigue las cuatro innovaciones propias de la version mexicana: en lugar de biografias truculentas se elaboraron hagiografias martirologicas; se substituyo la tecnica del grabado por la litografia, de mayor poder expresivo; se desecho una estructura anclada en una taxonomia de la violencia y se opto por una periodizacion basada en el derrame de sangre; por ultimo, se doto a la obra de un optimismo liberal ausente en el texto frances. Asi, se situa El libro rojo en un contexto de influencias transatlanticas, lo que resalta su unicidad e ilumina la representacion liberal y triunfalista de la historia mexicana.