当亚裔美国人回归亚洲:回归叙事、跨太平洋想象和后/冷战

IF 0.1 0 LITERATURE
Chih-ming Wang
{"title":"当亚裔美国人回归亚洲:回归叙事、跨太平洋想象和后/冷战","authors":"Chih-ming Wang","doi":"10.22452/sare.vol58no2.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"By focusing on Asian American return narratives as a symbolic indicator of a shift in transpacific relations, this article attempts to address two questions: first, how will a focus on return experiences engage and reframe transpacific imperial geopolitics thatcreated and sustainedAsian American literature, and second, how will a focus on the “post/Cold War”rather than on globalization as a temporal frame challenge the transpacificimagination in American studiesas a cultural and economic narrative of immigration, integration,and salvationthat purports to transcend Cold War divisions.Thearticleanalyses Maxine Hong Kingston’s I Love a Broad Margin to My Life(2011) and Chang-rae Lee’s My Year Abroad(2021)to consider how post-1990s Asian American return narratives rearticulatecontemporary geopolitics. It will conclude with a reflection on the Orientalismof Asian Americanliteraturein the treacherous imaginaryof transpacific futures.","PeriodicalId":40194,"journal":{"name":"SARE-Southeast Asian Review of English","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"When Asian Americans Return to Asia: Return Narratives, Transpacific Imagination, and the Post/Cold War\",\"authors\":\"Chih-ming Wang\",\"doi\":\"10.22452/sare.vol58no2.7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"By focusing on Asian American return narratives as a symbolic indicator of a shift in transpacific relations, this article attempts to address two questions: first, how will a focus on return experiences engage and reframe transpacific imperial geopolitics thatcreated and sustainedAsian American literature, and second, how will a focus on the “post/Cold War”rather than on globalization as a temporal frame challenge the transpacificimagination in American studiesas a cultural and economic narrative of immigration, integration,and salvationthat purports to transcend Cold War divisions.Thearticleanalyses Maxine Hong Kingston’s I Love a Broad Margin to My Life(2011) and Chang-rae Lee’s My Year Abroad(2021)to consider how post-1990s Asian American return narratives rearticulatecontemporary geopolitics. It will conclude with a reflection on the Orientalismof Asian Americanliteraturein the treacherous imaginaryof transpacific futures.\",\"PeriodicalId\":40194,\"journal\":{\"name\":\"SARE-Southeast Asian Review of English\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"SARE-Southeast Asian Review of English\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22452/sare.vol58no2.7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SARE-Southeast Asian Review of English","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22452/sare.vol58no2.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

通过关注亚裔美国人回归叙事,作为跨太平洋关系转变的象征性指标,本文试图解决两个问题:首先,对回归经历的关注将如何参与并重新构建创造和维持亚裔美国文学的跨太平洋帝国地缘政治;其次,关注“后冷战”而不是全球化作为一个时间框架,将如何挑战美国研究中的跨太平洋想象,作为一种文化和经济叙事,移民、融合和拯救,旨在超越冷战分裂。本文分析了汤婷婷的《我喜欢我的生活有广阔的空间》(2011)和李昌来的《我在国外的一年》(2021),以探讨90年代后亚裔美国人的回归叙事如何重新阐释当代地缘政治。最后,本文将反思亚裔美国文学在跨太平洋未来变幻莫测的想象中的东方主义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
When Asian Americans Return to Asia: Return Narratives, Transpacific Imagination, and the Post/Cold War
By focusing on Asian American return narratives as a symbolic indicator of a shift in transpacific relations, this article attempts to address two questions: first, how will a focus on return experiences engage and reframe transpacific imperial geopolitics thatcreated and sustainedAsian American literature, and second, how will a focus on the “post/Cold War”rather than on globalization as a temporal frame challenge the transpacificimagination in American studiesas a cultural and economic narrative of immigration, integration,and salvationthat purports to transcend Cold War divisions.Thearticleanalyses Maxine Hong Kingston’s I Love a Broad Margin to My Life(2011) and Chang-rae Lee’s My Year Abroad(2021)to consider how post-1990s Asian American return narratives rearticulatecontemporary geopolitics. It will conclude with a reflection on the Orientalismof Asian Americanliteraturein the treacherous imaginaryof transpacific futures.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
28
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信