创作文学乌尔都语:米尔扎·哈蒂姆与瓦利·达克哈尼的交往

IF 1 2区 社会学 Q2 AREA STUDIES
Purnima Dhavan, Heidi Pauwels
{"title":"创作文学乌尔都语:米尔扎·哈蒂姆与瓦利·达克哈尼的交往","authors":"Purnima Dhavan, Heidi Pauwels","doi":"10.1017/S0026749X22000166","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The emergence in eighteenth-century India of literary compositions that used the elite registers of what was, at the time, called ‘Rekhtah’, and later defined as Urdu, is poorly understood. Conventionally, after an initial infatuation in Delhi with the works of Vali Dakhani,1 a mid-century break is assumed, exemplified by the revision of Zuhur ud-Din Hatim’s Divan as Divanzadah in the 1750s. Scholars have viewed this as a radical intervention in the creation of Urdu, which excised old vernacular models and embraced further Persianization. This article re-examines the evidence, combining methodologies from literary and historical studies. It points to the continuities present in Hatim’s revision, including sustained engagement with Vali, even as Hatim attempted to appeal to new audiences, incorporating new trends alongside older literary models. Foregrounding literary networks and arenas of poetic practice shows the limited impact of the proscriptions and literary criticisms voiced by Hatim’s critics. In studying the contested space of literary aesthetics and linguistic shifts against self-fashioning within changing networks, this article demonstrates that the relationship between the Persianate and vernacular sphere continued to be generative, rather than oppositional or hierarchical.","PeriodicalId":51574,"journal":{"name":"Modern Asian Studies","volume":"57 1","pages":"711 - 739"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Crafting literary Urdu: Mirza Hatim’s engagement with Vali Dakhani\",\"authors\":\"Purnima Dhavan, Heidi Pauwels\",\"doi\":\"10.1017/S0026749X22000166\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The emergence in eighteenth-century India of literary compositions that used the elite registers of what was, at the time, called ‘Rekhtah’, and later defined as Urdu, is poorly understood. Conventionally, after an initial infatuation in Delhi with the works of Vali Dakhani,1 a mid-century break is assumed, exemplified by the revision of Zuhur ud-Din Hatim’s Divan as Divanzadah in the 1750s. Scholars have viewed this as a radical intervention in the creation of Urdu, which excised old vernacular models and embraced further Persianization. This article re-examines the evidence, combining methodologies from literary and historical studies. It points to the continuities present in Hatim’s revision, including sustained engagement with Vali, even as Hatim attempted to appeal to new audiences, incorporating new trends alongside older literary models. Foregrounding literary networks and arenas of poetic practice shows the limited impact of the proscriptions and literary criticisms voiced by Hatim’s critics. In studying the contested space of literary aesthetics and linguistic shifts against self-fashioning within changing networks, this article demonstrates that the relationship between the Persianate and vernacular sphere continued to be generative, rather than oppositional or hierarchical.\",\"PeriodicalId\":51574,\"journal\":{\"name\":\"Modern Asian Studies\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"711 - 739\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Modern Asian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0026749X22000166\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modern Asian Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0026749X22000166","RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

18世纪印度出现的文学作品使用了当时被称为“Rekhtah”(后来被定义为乌尔都语)的精英语言,人们对这种语言的理解很少。按照惯例,在德里,人们最初迷恋瓦利•达喀尼(Vali Dakhani)的作品后,就会认为世纪中叶出现了中断,例如,18世纪50年代,祖胡尔•乌德•丁•哈廷姆(Zuhur ud-Din Hatim)的《Divan》被修订为《Divanzadah》。学者们认为这是对乌尔都语创造的激进干预,乌尔都语剔除了旧的方言模式,进一步接受了波斯化。本文结合文学研究和历史研究的方法,重新审视这些证据。它指出了哈廷的修订中的连续性,包括与瓦利的持续接触,即使哈廷试图吸引新的读者,将新的趋势与旧的文学模式结合起来。通过对文学网络和诗歌实践舞台的透视,可以看出哈廷批评家的禁言和文学批评的影响是有限的。在研究文学美学的竞争空间和在变化的网络中反对自我塑造的语言转变时,本文表明波斯语和白话文领域之间的关系继续是生成的,而不是对立的或等级的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Crafting literary Urdu: Mirza Hatim’s engagement with Vali Dakhani
Abstract The emergence in eighteenth-century India of literary compositions that used the elite registers of what was, at the time, called ‘Rekhtah’, and later defined as Urdu, is poorly understood. Conventionally, after an initial infatuation in Delhi with the works of Vali Dakhani,1 a mid-century break is assumed, exemplified by the revision of Zuhur ud-Din Hatim’s Divan as Divanzadah in the 1750s. Scholars have viewed this as a radical intervention in the creation of Urdu, which excised old vernacular models and embraced further Persianization. This article re-examines the evidence, combining methodologies from literary and historical studies. It points to the continuities present in Hatim’s revision, including sustained engagement with Vali, even as Hatim attempted to appeal to new audiences, incorporating new trends alongside older literary models. Foregrounding literary networks and arenas of poetic practice shows the limited impact of the proscriptions and literary criticisms voiced by Hatim’s critics. In studying the contested space of literary aesthetics and linguistic shifts against self-fashioning within changing networks, this article demonstrates that the relationship between the Persianate and vernacular sphere continued to be generative, rather than oppositional or hierarchical.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Modern Asian Studies
Modern Asian Studies AREA STUDIES-
CiteScore
1.60
自引率
11.10%
发文量
63
期刊介绍: Modern Asian Studies promotes original, innovative and rigorous research on the history, sociology, economics and culture of modern Asia. Covering South Asia, South-East Asia, China, Japan and Korea, the journal is published in six parts each year. It welcomes articles which deploy inter-disciplinary and comparative research methods. Modern Asian Studies specialises in the publication of longer monographic essays based on path-breaking new research; it also carries substantial synoptic essays which illuminate the state of the broad field in fresh ways. It contains a book review section which offers detailed analysis of important new publications in the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信