神奇的爱

PsycCritiques Pub Date : 2021-12-21 DOI:10.1037/A0017183
R. Biswas-Diener
{"title":"神奇的爱","authors":"R. Biswas-Diener","doi":"10.1037/A0017183","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This book presents a unique collection of fairy tales from contemporary China, translated into English for the first time. Demonstrating the continuity of oral tradition throughout Chinese history, the thirty tales are selected according to the theme of \"magic love.\" Many readers are familiar with European tales of love and family, but these Chinese tales have a very different emphasis. The structural differences are also striking: there are more tales with tragic endings, instead of the familiar \"happily ever after,\" and often more tale types in one tale. They are fascinating to read and challenging in terms of both morphology and cultural symbolism. Unlike many collections of fairy tales, this book provides contextual information on the tellers, collectors, and time and location of collection, along with an introduction to the Chinese social and cultural background, and folkloristic approaches to fairy tale studies.","PeriodicalId":90306,"journal":{"name":"PsycCritiques","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Magic Love\",\"authors\":\"R. Biswas-Diener\",\"doi\":\"10.1037/A0017183\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This book presents a unique collection of fairy tales from contemporary China, translated into English for the first time. Demonstrating the continuity of oral tradition throughout Chinese history, the thirty tales are selected according to the theme of \\\"magic love.\\\" Many readers are familiar with European tales of love and family, but these Chinese tales have a very different emphasis. The structural differences are also striking: there are more tales with tragic endings, instead of the familiar \\\"happily ever after,\\\" and often more tale types in one tale. They are fascinating to read and challenging in terms of both morphology and cultural symbolism. Unlike many collections of fairy tales, this book provides contextual information on the tellers, collectors, and time and location of collection, along with an introduction to the Chinese social and cultural background, and folkloristic approaches to fairy tale studies.\",\"PeriodicalId\":90306,\"journal\":{\"name\":\"PsycCritiques\",\"volume\":\"54 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PsycCritiques\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1037/A0017183\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PsycCritiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1037/A0017183","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这本书首次翻译成英文,展示了当代中国独特的童话故事集。这三十个故事以“神奇的爱情”为主题,展示了中国历史上口述传统的连续性。许多读者都熟悉欧洲的爱情和家庭故事,但这些中国故事的侧重点却截然不同。结构上的差异也很显著:有更多悲剧结局的故事,而不是我们熟悉的“从此过上幸福的生活”,而且一个故事往往有更多的故事类型。它们读起来令人着迷,在形态学和文化象征意义上都具有挑战性。与许多童话故事集不同,这本书提供了关于讲述者、收集者、收集时间和地点的背景信息,以及对中国社会和文化背景的介绍,以及对童话研究的民俗学方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Magic Love
This book presents a unique collection of fairy tales from contemporary China, translated into English for the first time. Demonstrating the continuity of oral tradition throughout Chinese history, the thirty tales are selected according to the theme of "magic love." Many readers are familiar with European tales of love and family, but these Chinese tales have a very different emphasis. The structural differences are also striking: there are more tales with tragic endings, instead of the familiar "happily ever after," and often more tale types in one tale. They are fascinating to read and challenging in terms of both morphology and cultural symbolism. Unlike many collections of fairy tales, this book provides contextual information on the tellers, collectors, and time and location of collection, along with an introduction to the Chinese social and cultural background, and folkloristic approaches to fairy tale studies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信