指责凯尔:土耳其穆斯林男子和他们在法德边境的道德之旅

Pub Date : 2022-01-09 DOI:10.1111/ciso.12419
Oğuz Alyanak
{"title":"指责凯尔:土耳其穆斯林男子和他们在法德边境的道德之旅","authors":"Oğuz Alyanak","doi":"10.1111/ciso.12419","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Geographical space is more than a Cartesian plane where actors move across coordinates. It has a moral weight that renders each move subject to moral discourse. Yet, rarely does this premise prevent people from exploring spaces that are associated with anything wrong or bad. In fact, we continue to find people in places where they should not be, and doing things that are not just communally shunned but also personally acknowledged to be wrong or bad. Why is that the case? This paper draws on my ethnography on Turkish men who live in Strasbourg and socialize in its German neighbor, Kehl, to examine the role of space in the production of moral and masculine dispositions and practices. Approaching the Strasbourg-Kehl border as a moral boundary, I examine how crossing the border to Kehl constitutes an integral part of the journey that my interlocutors take in constructing their moral and masculine selves. In this journey, spatial transgressions are not diverted but embraced, and confronted. These transgressions also produce anxieties—mistakes which in moments of self-reflection lead to regrets. In such moments, two logics come into play: consequentialism and blame. The first builds on Islamic notions of fallibility and nefs, while the latter brings Kehl into the picture as a moral alibi—a space that takes blame for sins. The latter also helps others in the community who fail to prevent men from going to Kehl and transgressing moral boundaries to transpose culpability. In conclusion, I emphasize the need to consider the making and maintenance of masculinities and moralities in conjunction with the lived environments where such identities are formed and performed.</p>","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/ciso.12419","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Blaming Kehl: Muslim Turkish Men and their Moral Journey in the Franco-German Borderland\",\"authors\":\"Oğuz Alyanak\",\"doi\":\"10.1111/ciso.12419\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Geographical space is more than a Cartesian plane where actors move across coordinates. It has a moral weight that renders each move subject to moral discourse. Yet, rarely does this premise prevent people from exploring spaces that are associated with anything wrong or bad. In fact, we continue to find people in places where they should not be, and doing things that are not just communally shunned but also personally acknowledged to be wrong or bad. Why is that the case? This paper draws on my ethnography on Turkish men who live in Strasbourg and socialize in its German neighbor, Kehl, to examine the role of space in the production of moral and masculine dispositions and practices. Approaching the Strasbourg-Kehl border as a moral boundary, I examine how crossing the border to Kehl constitutes an integral part of the journey that my interlocutors take in constructing their moral and masculine selves. In this journey, spatial transgressions are not diverted but embraced, and confronted. These transgressions also produce anxieties—mistakes which in moments of self-reflection lead to regrets. In such moments, two logics come into play: consequentialism and blame. The first builds on Islamic notions of fallibility and nefs, while the latter brings Kehl into the picture as a moral alibi—a space that takes blame for sins. The latter also helps others in the community who fail to prevent men from going to Kehl and transgressing moral boundaries to transpose culpability. In conclusion, I emphasize the need to consider the making and maintenance of masculinities and moralities in conjunction with the lived environments where such identities are formed and performed.</p>\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2022-01-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/ciso.12419\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ciso.12419\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ciso.12419","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

地理空间不仅仅是一个笛卡尔平面,在这个平面上参与者可以跨坐标移动。它有道德的分量,使每一个动作都服从于道德话语。然而,这个前提很少会阻止人们探索与错误或坏的事物有关的空间。事实上,我们不断发现人们出现在他们不应该出现的地方,做着不仅被社区回避,而且被个人认为是错误或不好的事情。为什么会这样呢?本文利用我对居住在斯特拉斯堡并在其德国邻居凯尔(Kehl)社交的土耳其男性的民族志,来研究空间在道德和男性气质和实践的产生中所起的作用。将斯特拉斯堡-凯尔边界作为道德边界,我考察了跨越边界到凯尔如何构成我的对话者在构建他们的道德和男性自我的旅程中不可或缺的一部分。在这段旅程中,空间上的越界没有被转移,而是被接纳和面对。这些越轨行为也会产生焦虑——这些错误在自我反省的时候会导致后悔。在这种情况下,两种逻辑开始发挥作用:结果主义和责备。前者建立在伊斯兰教的易犯错误和罪恶的观念之上,而后者则把凯尔作为一个道德上的不在场证明——一个为罪恶承担责任的空间。后者也帮助了社区中那些没能阻止男人去凯尔,越过道德界限来转移罪责的人。最后,我强调有必要结合形成和执行这种身份的生活环境,考虑男子气概和道德的形成和维持。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

Blaming Kehl: Muslim Turkish Men and their Moral Journey in the Franco-German Borderland

分享
查看原文
Blaming Kehl: Muslim Turkish Men and their Moral Journey in the Franco-German Borderland

Geographical space is more than a Cartesian plane where actors move across coordinates. It has a moral weight that renders each move subject to moral discourse. Yet, rarely does this premise prevent people from exploring spaces that are associated with anything wrong or bad. In fact, we continue to find people in places where they should not be, and doing things that are not just communally shunned but also personally acknowledged to be wrong or bad. Why is that the case? This paper draws on my ethnography on Turkish men who live in Strasbourg and socialize in its German neighbor, Kehl, to examine the role of space in the production of moral and masculine dispositions and practices. Approaching the Strasbourg-Kehl border as a moral boundary, I examine how crossing the border to Kehl constitutes an integral part of the journey that my interlocutors take in constructing their moral and masculine selves. In this journey, spatial transgressions are not diverted but embraced, and confronted. These transgressions also produce anxieties—mistakes which in moments of self-reflection lead to regrets. In such moments, two logics come into play: consequentialism and blame. The first builds on Islamic notions of fallibility and nefs, while the latter brings Kehl into the picture as a moral alibi—a space that takes blame for sins. The latter also helps others in the community who fail to prevent men from going to Kehl and transgressing moral boundaries to transpose culpability. In conclusion, I emphasize the need to consider the making and maintenance of masculinities and moralities in conjunction with the lived environments where such identities are formed and performed.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信