“你拥有的是沉默权”:改写沉默权和权利的含义

IF 0.5 4区 社会学 Q4 CRIMINOLOGY & PENOLOGY
A. Bowen
{"title":"“你拥有的是沉默权”:改写沉默权和权利的含义","authors":"A. Bowen","doi":"10.1558/ijsll.18694","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the Northern Territory of Australia (NT), it has long been recognised that the right to silence ‘caution’ is difficult to communicate, particularly with some Aboriginal suspects. This article reviews paraphrases used by NT police to explain the right, asking how they could be understood by Aboriginal people and offering initial conclusions about the meaning of paraphrases involving choice, rights and force. Meanwhile, the consequences of staying silent are consistently omitted from police paraphrases, highlighting that suspects must recover important meaning from context. This article argues that a significant source of contextual knowledge about the caution is discourses about rights, which are a complex and culture-specific way of thinking and talking. There is every risk that suspects without required contextual knowledge fail to obtain anything useful from many versions of the caution, a situation which likely entrenches disadvantage in the justice system. To communicate the caution across a large cultural gap requires specifying more meaning, but only policy-makers can decide what information the caution is supposed to communicate and what effect it is supposed to have. Evaluation of potential cautions should ask whether they are comprehensible, informative and credible and ultimately what effect they have for relevant audiences.","PeriodicalId":43843,"journal":{"name":"International Journal of Speech Language and the Law","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"‘What you’ve got is a right to silence’: paraphrasing the right to silence and the meaning of rights\",\"authors\":\"A. Bowen\",\"doi\":\"10.1558/ijsll.18694\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the Northern Territory of Australia (NT), it has long been recognised that the right to silence ‘caution’ is difficult to communicate, particularly with some Aboriginal suspects. This article reviews paraphrases used by NT police to explain the right, asking how they could be understood by Aboriginal people and offering initial conclusions about the meaning of paraphrases involving choice, rights and force. Meanwhile, the consequences of staying silent are consistently omitted from police paraphrases, highlighting that suspects must recover important meaning from context. This article argues that a significant source of contextual knowledge about the caution is discourses about rights, which are a complex and culture-specific way of thinking and talking. There is every risk that suspects without required contextual knowledge fail to obtain anything useful from many versions of the caution, a situation which likely entrenches disadvantage in the justice system. To communicate the caution across a large cultural gap requires specifying more meaning, but only policy-makers can decide what information the caution is supposed to communicate and what effect it is supposed to have. Evaluation of potential cautions should ask whether they are comprehensible, informative and credible and ultimately what effect they have for relevant audiences.\",\"PeriodicalId\":43843,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Speech Language and the Law\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-10-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Speech Language and the Law\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/ijsll.18694\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"CRIMINOLOGY & PENOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Speech Language and the Law","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/ijsll.18694","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CRIMINOLOGY & PENOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

在澳大利亚北部地区(NT),人们早就认识到,“谨慎”沉默的权利很难与人沟通,特别是与一些土著嫌疑人沟通。本文回顾北领地警察解释权利的释义,询问原住民如何理解这些释义,并对涉及选择、权利和武力的释义的含义提出初步结论。与此同时,在警方的解释中,保持沉默的后果一直被省略,强调嫌疑人必须从上下文中恢复重要的意义。本文认为,关于谨慎的语境知识的一个重要来源是关于权利的话语,这是一种复杂的、特定文化的思维和说话方式。没有必要背景知识的嫌疑人很有可能无法从许多版本的警告中获得任何有用的信息,这种情况可能会使司法系统处于不利地位。要在巨大的文化差异中传达警告,需要明确更多的含义,但只有政策制定者才能决定警告应该传达什么信息以及它应该产生什么影响。对潜在警告的评估应询问它们是否可理解、信息丰富和可信,并最终对相关受众产生何种影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘What you’ve got is a right to silence’: paraphrasing the right to silence and the meaning of rights
In the Northern Territory of Australia (NT), it has long been recognised that the right to silence ‘caution’ is difficult to communicate, particularly with some Aboriginal suspects. This article reviews paraphrases used by NT police to explain the right, asking how they could be understood by Aboriginal people and offering initial conclusions about the meaning of paraphrases involving choice, rights and force. Meanwhile, the consequences of staying silent are consistently omitted from police paraphrases, highlighting that suspects must recover important meaning from context. This article argues that a significant source of contextual knowledge about the caution is discourses about rights, which are a complex and culture-specific way of thinking and talking. There is every risk that suspects without required contextual knowledge fail to obtain anything useful from many versions of the caution, a situation which likely entrenches disadvantage in the justice system. To communicate the caution across a large cultural gap requires specifying more meaning, but only policy-makers can decide what information the caution is supposed to communicate and what effect it is supposed to have. Evaluation of potential cautions should ask whether they are comprehensible, informative and credible and ultimately what effect they have for relevant audiences.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
25.00%
发文量
18
期刊介绍: The International Journal of Speech, Language and the Law is a peer-reviewed journal that publishes articles on any aspect of forensic language, speech and audio analysis. Founded in 1994 as Forensic Linguistics, the journal changed to its present title in 2003 to reflect a broadening of academic coverage and readership. Subscription to the journal is included in membership of the International Association of Forensic Linguists and the International Association for Forensic Phonetics and Acoustics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信