“我是你的平等吗?!”:加纳等级制度数字颠覆中的模因和不断变化的含义

IF 1 4区 社会学 Q2 ANTHROPOLOGY
Signs and Society Pub Date : 2022-03-01 DOI:10.1086/719025
R. Flamenbaum
{"title":"“我是你的平等吗?!”:加纳等级制度数字颠覆中的模因和不断变化的含义","authors":"R. Flamenbaum","doi":"10.1086/719025","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Capturing the zeitgeist of youthful challenges to the status quo in Ghana, a video of an anonymous young person challenging an older politician with a derisive call of “Tweaa!” went viral in 2014. Reentextualizations of the encounter were soon circulating online in the form of memes, songs, and hashtags and offline in joking exchanges everywhere from vegetable markets to parliament. This article traces the many ironic reembeddings of the tweaa clip across these contexts, as young people used tweaa to subvert and interrogate Ghana’s rigid social hierarchies—ultimately producing an enduring shift in the vocabulary of protest in Ghana. Tweaa, once a casual interjection of disapproval, is now explicitly seen as iconic of the disenfranchised challenging those in power: a verb meaning “to protest inept authority.” This case study of memetic circulation suggests that memes not only discursively produce publics but can effect seismic semiotic shifts in everyday language.","PeriodicalId":51908,"journal":{"name":"Signs and Society","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Am I Your Coequal?!”: Memes and Changing Meanings in the Digital Subversion of Ghanaian Hierarchies\",\"authors\":\"R. Flamenbaum\",\"doi\":\"10.1086/719025\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Capturing the zeitgeist of youthful challenges to the status quo in Ghana, a video of an anonymous young person challenging an older politician with a derisive call of “Tweaa!” went viral in 2014. Reentextualizations of the encounter were soon circulating online in the form of memes, songs, and hashtags and offline in joking exchanges everywhere from vegetable markets to parliament. This article traces the many ironic reembeddings of the tweaa clip across these contexts, as young people used tweaa to subvert and interrogate Ghana’s rigid social hierarchies—ultimately producing an enduring shift in the vocabulary of protest in Ghana. Tweaa, once a casual interjection of disapproval, is now explicitly seen as iconic of the disenfranchised challenging those in power: a verb meaning “to protest inept authority.” This case study of memetic circulation suggests that memes not only discursively produce publics but can effect seismic semiotic shifts in everyday language.\",\"PeriodicalId\":51908,\"journal\":{\"name\":\"Signs and Society\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Signs and Society\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1086/719025\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"ANTHROPOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Signs and Society","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/719025","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一段视频捕捉了加纳年轻人挑战现状的时代精神,一名匿名年轻人用嘲讽的声音“Tweaa!”在2014年疯传。这次会面的再现很快就以表情包、歌曲和话题标签的形式在网上传播,而在线下,从蔬菜市场到议会,到处都有开玩笑的交流。这篇文章追溯了twea片段在这些背景下的许多具有讽刺意味的重新嵌入,因为年轻人使用twea来颠覆和质疑加纳僵化的社会等级制度,最终在加纳的抗议词汇中产生了持久的转变。Tweaa,曾经是一个随意的不赞成的感叹词,现在被明确地视为被剥夺公民权的人挑战当权者的标志:一个动词,意思是“抗议无能的权威”。模因循环的案例研究表明,模因不仅在话语上产生公众,而且可以影响日常语言中震撼性的符号学转变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Am I Your Coequal?!”: Memes and Changing Meanings in the Digital Subversion of Ghanaian Hierarchies
Capturing the zeitgeist of youthful challenges to the status quo in Ghana, a video of an anonymous young person challenging an older politician with a derisive call of “Tweaa!” went viral in 2014. Reentextualizations of the encounter were soon circulating online in the form of memes, songs, and hashtags and offline in joking exchanges everywhere from vegetable markets to parliament. This article traces the many ironic reembeddings of the tweaa clip across these contexts, as young people used tweaa to subvert and interrogate Ghana’s rigid social hierarchies—ultimately producing an enduring shift in the vocabulary of protest in Ghana. Tweaa, once a casual interjection of disapproval, is now explicitly seen as iconic of the disenfranchised challenging those in power: a verb meaning “to protest inept authority.” This case study of memetic circulation suggests that memes not only discursively produce publics but can effect seismic semiotic shifts in everyday language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Signs and Society
Signs and Society Multiple-
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信