乌鸦和水罐的早期传统

IF 0.4 3区 社会学 0 FOLKLORE
W. Hansen
{"title":"乌鸦和水罐的早期传统","authors":"W. Hansen","doi":"10.2979/jfolkrese.56.2_3.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:For all the familiarity of the Aesopic fable of the Crow and the Pitcher, at least in Anglophone lands, no scholarly study of it has ever been made. A survey of the ancient texts reveals some surprising results. First, the early narrators relate the bird's actions mostly as an actual occurrence rather than as a folktale. Second, only toward the end of antiquity did some unknown author convert the narrative of the crow into a fable and invent a moral for it. How did it become a fable? The present essay illustrates how ancient makers of fable books went about their work, collecting and retelling traditional fables but also remaking narratives of other kinds into fables. Once the narrative of the Crow and the Pitcher was recast as a fable, it became a staple of written fable collections and has frequently been given visual treatment by illustrators.","PeriodicalId":44620,"journal":{"name":"JOURNAL OF FOLKLORE RESEARCH","volume":"56 1","pages":"27 - 43"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Early Tradition of the Crow and the Pitcher\",\"authors\":\"W. Hansen\",\"doi\":\"10.2979/jfolkrese.56.2_3.03\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:For all the familiarity of the Aesopic fable of the Crow and the Pitcher, at least in Anglophone lands, no scholarly study of it has ever been made. A survey of the ancient texts reveals some surprising results. First, the early narrators relate the bird's actions mostly as an actual occurrence rather than as a folktale. Second, only toward the end of antiquity did some unknown author convert the narrative of the crow into a fable and invent a moral for it. How did it become a fable? The present essay illustrates how ancient makers of fable books went about their work, collecting and retelling traditional fables but also remaking narratives of other kinds into fables. Once the narrative of the Crow and the Pitcher was recast as a fable, it became a staple of written fable collections and has frequently been given visual treatment by illustrators.\",\"PeriodicalId\":44620,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF FOLKLORE RESEARCH\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"27 - 43\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2019-10-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF FOLKLORE RESEARCH\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2979/jfolkrese.56.2_3.03\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FOLKLORE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF FOLKLORE RESEARCH","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/jfolkrese.56.2_3.03","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FOLKLORE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:尽管人们对《乌鸦与投手》的伊索寓言非常熟悉,但至少在英语国家,从未对其进行过学术研究。对古代文献的调查揭示了一些令人惊讶的结果。首先,早期的叙述者将这只鸟的行为大多描述为一个真实的事件,而不是一个民间故事。第二,直到古代末期,一些不知名的作家才把乌鸦的故事变成寓言,并为它创造了一个寓意。它是如何变成寓言的?本文阐述了古代寓言书的制作者是如何进行他们的工作的,他们收集和复述传统寓言,但也将其他类型的叙事重新制作成寓言。一旦《乌鸦与投手》的叙事被改写为寓言,它就成为书面寓言集的主要内容,并经常被插画家进行视觉处理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Early Tradition of the Crow and the Pitcher
Abstract:For all the familiarity of the Aesopic fable of the Crow and the Pitcher, at least in Anglophone lands, no scholarly study of it has ever been made. A survey of the ancient texts reveals some surprising results. First, the early narrators relate the bird's actions mostly as an actual occurrence rather than as a folktale. Second, only toward the end of antiquity did some unknown author convert the narrative of the crow into a fable and invent a moral for it. How did it become a fable? The present essay illustrates how ancient makers of fable books went about their work, collecting and retelling traditional fables but also remaking narratives of other kinds into fables. Once the narrative of the Crow and the Pitcher was recast as a fable, it became a staple of written fable collections and has frequently been given visual treatment by illustrators.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
1
期刊介绍: The Journal of Folklore Research has provided an international forum for current theory and research among scholars of traditional culture since 1964. Each issue includes topical, incisive articles of current theoretical interest to folklore and ethnomusicology as international disciplines, as well as essays that address the fieldwork experience and the intellectual history of folklore and ethnomusicology studies. Contributors include scholars and professionals in additional fields, including anthropology, area studies, communication, cultural studies, history, linguistics, literature, performance studies, religion, and semiotics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信