transenguaje en la villa移民:创造我们的生存之路

IF 2.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Obed Arango
{"title":"transenguaje en la villa移民:创造我们的生存之路","authors":"Obed Arango","doi":"10.1017/S0267190521000180","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In this essay, I reflect on how translanguaging in the immigrant community emerges as a form of social resistance that results in the creation of counter-spaces and counter-narratives. Likewise, I draw on the concepts of dialogical education of Brazilian educator Paulo Freire and the perspective of Critical Race Theory and on how the social and cultural capital of immigrant communities plays an important role in overcoming environments that are averse to their presence. I contend that it is from “not existing” in a social system that the immigrant community is capable of opening spaces to exist and to lead new generations to project new forms of social identity, which are reflected in new linguistic, poetic, artistic expressions and new ways of social organization. In developing this concept, I address the case of the people of the town of Marshall in the U.S. state of Pennsylvania and the RevArte collaborative of which I am founder and director.","PeriodicalId":47490,"journal":{"name":"Annual Review of Applied Linguistics","volume":"42 1","pages":"11 - 17"},"PeriodicalIF":2.8000,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translenguaje en la villa inmigrante: Creating our path to existence\",\"authors\":\"Obed Arango\",\"doi\":\"10.1017/S0267190521000180\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In this essay, I reflect on how translanguaging in the immigrant community emerges as a form of social resistance that results in the creation of counter-spaces and counter-narratives. Likewise, I draw on the concepts of dialogical education of Brazilian educator Paulo Freire and the perspective of Critical Race Theory and on how the social and cultural capital of immigrant communities plays an important role in overcoming environments that are averse to their presence. I contend that it is from “not existing” in a social system that the immigrant community is capable of opening spaces to exist and to lead new generations to project new forms of social identity, which are reflected in new linguistic, poetic, artistic expressions and new ways of social organization. In developing this concept, I address the case of the people of the town of Marshall in the U.S. state of Pennsylvania and the RevArte collaborative of which I am founder and director.\",\"PeriodicalId\":47490,\"journal\":{\"name\":\"Annual Review of Applied Linguistics\",\"volume\":\"42 1\",\"pages\":\"11 - 17\"},\"PeriodicalIF\":2.8000,\"publicationDate\":\"2022-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annual Review of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0267190521000180\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annual Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0267190521000180","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,我反思了移民社区中的译语是如何作为一种社会抵抗形式出现的,这种抵抗形式导致了反空间和反叙事的产生。同样,我借鉴了巴西教育家Paulo Freire的对话教育概念和批判种族理论的观点,以及移民社区的社会和文化资本如何在克服反对他们存在的环境中发挥重要作用。我认为,正是从“不存在”的社会体系中,移民社区才能够打开存在的空间,并引导新一代投射出新的社会身份形式,这反映在新的语言、诗歌、艺术表达和新的社会组织方式中。在发展这一概念的过程中,我以美国宾夕法尼亚州马歇尔镇的人们和我作为创始人和主管的RevArte合作组织为例。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translenguaje en la villa inmigrante: Creating our path to existence
Abstract In this essay, I reflect on how translanguaging in the immigrant community emerges as a form of social resistance that results in the creation of counter-spaces and counter-narratives. Likewise, I draw on the concepts of dialogical education of Brazilian educator Paulo Freire and the perspective of Critical Race Theory and on how the social and cultural capital of immigrant communities plays an important role in overcoming environments that are averse to their presence. I contend that it is from “not existing” in a social system that the immigrant community is capable of opening spaces to exist and to lead new generations to project new forms of social identity, which are reflected in new linguistic, poetic, artistic expressions and new ways of social organization. In developing this concept, I address the case of the people of the town of Marshall in the U.S. state of Pennsylvania and the RevArte collaborative of which I am founder and director.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
6.70
自引率
5.40%
发文量
22
期刊介绍: The Annual Review of Applied Linguistics publishes research on key topics in the broad field of applied linguistics. Each issue is thematic, providing a variety of perspectives on the topic through research summaries, critical overviews, position papers and empirical studies. Being responsive to the field, some issues are tied to the theme of that year''s annual conference of the American Association for Applied Linguistics. Also, at regular intervals an issue will take the approach of covering applied linguistics as a field more broadly, including coverage of critical or controversial topics. ARAL provides cutting-edge and timely articles on a wide number of areas, including language learning and pedagogy, second language acquisition, sociolinguistics, language policy and planning, language assessment, and research design and methodology, to name just a few.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信