{"title":"解构对法国-摩洛哥档案馆的影响:Leïla Slimani的Sexe et mensonges和Paroles d‘honneur中的媒介、观众和自我","authors":"Kate Nelson","doi":"10.1353/exp.2022.0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:In 2017 Leïla Slimani simultaneously published two books that catalogue interviews about sexual life in Morocco, Sexe et mensonges: La vie sexuelle au Maroc and Paroles d'honneur. This article examines these works through the framework of expanded conceptions of the archive, analyzing how these (non)fiction works archive stories and the powers behind their collection and dissemination. Sexe et mensonges is an essai and Paroles d'honneur is a bande dessinée, and the first section of this article compares how the two different formats of these works affect the archived testimonies. The second section deconstructs the choice of publishing these stories with a French publisher for a European audience, and how this choice does and does not align with Slimani's goals for these works. The third section focuses on Slimani's role in the works. In the essai, Slimani serves as narrator and commentator, sharing her own stories and interpreting the interviews for the reader. In the bande dessinée, Slimani is a character in the story, participating in conversations with her interviewees. Looking at the accessibility, power structures, and political intentions, while also taking into account Slimani's positionality, authorial posture, and privilege in the assemblage of these stories allows greater insight into their construction.Résumé:En 2017, Leïla Slimani a publié deux livres construits à partir des mêmes témoignages : Sexe et mensonges : La vie sexuelle au Maroc, un essai, et Paroles d'honneur, une bande dessinée. Cet article aborde ces œuvres sous l'angle de la reformulation des concepts de l'archive, surtout en ce qui concerne les pouvoirs présents dans sa construction. La première section traite les capacités de chaque médium à capturer et à disséminer les témoignages. La deuxième section analyse le choix de publier des récits oraux marocains chez un éditeur français et comment ce choix est en harmonie ou pas avec les intentions de Slimani. La troisième section décortique la présence de Slimani dans ces livres - comme narratrice dans Sexe et mensonges et personnage dans Paroles d'honneur. En examinant les thèmes de pouvoir, accessibilité et politiques sociales, et aussi en gardant un œil sur la positionnalité, les privilèges, la posture et la performance de l'écrivaine, nous nous proposons de retracer la construction de ces œuvres.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":"21 1","pages":"57 - 71"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Deconstructing the Influences on a French-Moroccan Archive: Medium, Audience, and Self in Leïla Slimani's Sexe et mensonges and Paroles d'honneur\",\"authors\":\"Kate Nelson\",\"doi\":\"10.1353/exp.2022.0021\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:In 2017 Leïla Slimani simultaneously published two books that catalogue interviews about sexual life in Morocco, Sexe et mensonges: La vie sexuelle au Maroc and Paroles d'honneur. This article examines these works through the framework of expanded conceptions of the archive, analyzing how these (non)fiction works archive stories and the powers behind their collection and dissemination. Sexe et mensonges is an essai and Paroles d'honneur is a bande dessinée, and the first section of this article compares how the two different formats of these works affect the archived testimonies. The second section deconstructs the choice of publishing these stories with a French publisher for a European audience, and how this choice does and does not align with Slimani's goals for these works. The third section focuses on Slimani's role in the works. In the essai, Slimani serves as narrator and commentator, sharing her own stories and interpreting the interviews for the reader. In the bande dessinée, Slimani is a character in the story, participating in conversations with her interviewees. Looking at the accessibility, power structures, and political intentions, while also taking into account Slimani's positionality, authorial posture, and privilege in the assemblage of these stories allows greater insight into their construction.Résumé:En 2017, Leïla Slimani a publié deux livres construits à partir des mêmes témoignages : Sexe et mensonges : La vie sexuelle au Maroc, un essai, et Paroles d'honneur, une bande dessinée. Cet article aborde ces œuvres sous l'angle de la reformulation des concepts de l'archive, surtout en ce qui concerne les pouvoirs présents dans sa construction. La première section traite les capacités de chaque médium à capturer et à disséminer les témoignages. La deuxième section analyse le choix de publier des récits oraux marocains chez un éditeur français et comment ce choix est en harmonie ou pas avec les intentions de Slimani. La troisième section décortique la présence de Slimani dans ces livres - comme narratrice dans Sexe et mensonges et personnage dans Paroles d'honneur. En examinant les thèmes de pouvoir, accessibilité et politiques sociales, et aussi en gardant un œil sur la positionnalité, les privilèges, la posture et la performance de l'écrivaine, nous nous proposons de retracer la construction de ces œuvres.\",\"PeriodicalId\":41074,\"journal\":{\"name\":\"Expressions maghrebines\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"57 - 71\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Expressions maghrebines\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/exp.2022.0021\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Expressions maghrebines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/exp.2022.0021","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
Deconstructing the Influences on a French-Moroccan Archive: Medium, Audience, and Self in Leïla Slimani's Sexe et mensonges and Paroles d'honneur
Abstract:In 2017 Leïla Slimani simultaneously published two books that catalogue interviews about sexual life in Morocco, Sexe et mensonges: La vie sexuelle au Maroc and Paroles d'honneur. This article examines these works through the framework of expanded conceptions of the archive, analyzing how these (non)fiction works archive stories and the powers behind their collection and dissemination. Sexe et mensonges is an essai and Paroles d'honneur is a bande dessinée, and the first section of this article compares how the two different formats of these works affect the archived testimonies. The second section deconstructs the choice of publishing these stories with a French publisher for a European audience, and how this choice does and does not align with Slimani's goals for these works. The third section focuses on Slimani's role in the works. In the essai, Slimani serves as narrator and commentator, sharing her own stories and interpreting the interviews for the reader. In the bande dessinée, Slimani is a character in the story, participating in conversations with her interviewees. Looking at the accessibility, power structures, and political intentions, while also taking into account Slimani's positionality, authorial posture, and privilege in the assemblage of these stories allows greater insight into their construction.Résumé:En 2017, Leïla Slimani a publié deux livres construits à partir des mêmes témoignages : Sexe et mensonges : La vie sexuelle au Maroc, un essai, et Paroles d'honneur, une bande dessinée. Cet article aborde ces œuvres sous l'angle de la reformulation des concepts de l'archive, surtout en ce qui concerne les pouvoirs présents dans sa construction. La première section traite les capacités de chaque médium à capturer et à disséminer les témoignages. La deuxième section analyse le choix de publier des récits oraux marocains chez un éditeur français et comment ce choix est en harmonie ou pas avec les intentions de Slimani. La troisième section décortique la présence de Slimani dans ces livres - comme narratrice dans Sexe et mensonges et personnage dans Paroles d'honneur. En examinant les thèmes de pouvoir, accessibilité et politiques sociales, et aussi en gardant un œil sur la positionnalité, les privilèges, la posture et la performance de l'écrivaine, nous nous proposons de retracer la construction de ces œuvres.