移民中的意第绪革命者:犹太劳工联盟的跨国历史

Q4 Arts and Humanities
Jan Rybak
{"title":"移民中的意第绪革命者:犹太劳工联盟的跨国历史","authors":"Jan Rybak","doi":"10.1080/1462169X.2021.1996470","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"perspective on the margins, it is one of its strong points to leave the well-trodden tracks of canonized key German-Hebrew literary figures: the study explicitly puts forward the literary works of less known, if not forgotten, writers like Moshe Yaakov Ben-Gavriel (Eugen Höflich), Baruch Kurzweil, and Rudolf Kastein, whose book Eine palästinensische Novelle [A Palestinian Short Story] was the product of an economically difficult self-publishing effort. Their protagonists struggle with the impossibility of settling in Palestine and with their literary projections of European landscapes and cities. Their invocation of fictitious settings challenges the Zionist ideal through what Schirrmeister calls ‘deterritorialisation by means of fantasy’ (‘fantastische Deterritorialisierung’, 219). The book does not isolate the writers in their German-speaking bubble. Very loosely inspired by Bourdieu’s field theory, it goes beyond the personal (and literary) biographies and the current leitmotiv of a lost ‘Heimat’ by taking into account the writings’ agitated publication histories that actually reflect the literary conditions of pre-State Israel. In a further research perspective, this angle would allow to study the German-Hebrew entanglements in more detail through their conflicts, their concurrences, and their struggles for legitimation. Who among the German-speaking authors, for instance, succeeded in establishing themselves? Who did not? Why? In consequence, these German-Hebrew contacts would be characterized not only by the textual migrations and the material movements through personal archives but also by the moves of the literary field’s constant fights for position and categorization. This potential leads us back to the beginning of both the book and this review: the author’s participation in the search for a category that would finally situate the German-speaking literature in Palestine/Israel is characterized less by the attempt to ‘reterritorialise’ (221) it by a new concept and more by the acknowledgement of its multidirectional paths and movements. This engaging, very readable book, based on Schirrmeister’s PhD thesis, completed in 2017 at the Research Center Exile Literature at the University of Hamburg, distinguishes itself by its theoretical and historical awareness that demonstrates the author’s understanding of Hebrew culture as a framework for the conditions and possibilities of German speaking literary production in pre-State Israel. It also provides an approach to think about German literary production in Palestine/Israel beyond the authors’ individual biographies within a relational German-Hebrew perspective. The German-Hebrew literary entanglement is by no means a phenomenon of the past, as the author convincingly shows at the end of his study. Writers like Tomer Gardi and Mati Schemoelof are part of this developing research field which the existence of this study proves to be both fruitful and promising.","PeriodicalId":35214,"journal":{"name":"Jewish Culture and History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Yiddish Revolutionaries in Migration: The Transnational History of the Jewish Labour Bund\",\"authors\":\"Jan Rybak\",\"doi\":\"10.1080/1462169X.2021.1996470\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"perspective on the margins, it is one of its strong points to leave the well-trodden tracks of canonized key German-Hebrew literary figures: the study explicitly puts forward the literary works of less known, if not forgotten, writers like Moshe Yaakov Ben-Gavriel (Eugen Höflich), Baruch Kurzweil, and Rudolf Kastein, whose book Eine palästinensische Novelle [A Palestinian Short Story] was the product of an economically difficult self-publishing effort. Their protagonists struggle with the impossibility of settling in Palestine and with their literary projections of European landscapes and cities. Their invocation of fictitious settings challenges the Zionist ideal through what Schirrmeister calls ‘deterritorialisation by means of fantasy’ (‘fantastische Deterritorialisierung’, 219). The book does not isolate the writers in their German-speaking bubble. Very loosely inspired by Bourdieu’s field theory, it goes beyond the personal (and literary) biographies and the current leitmotiv of a lost ‘Heimat’ by taking into account the writings’ agitated publication histories that actually reflect the literary conditions of pre-State Israel. In a further research perspective, this angle would allow to study the German-Hebrew entanglements in more detail through their conflicts, their concurrences, and their struggles for legitimation. Who among the German-speaking authors, for instance, succeeded in establishing themselves? Who did not? Why? In consequence, these German-Hebrew contacts would be characterized not only by the textual migrations and the material movements through personal archives but also by the moves of the literary field’s constant fights for position and categorization. This potential leads us back to the beginning of both the book and this review: the author’s participation in the search for a category that would finally situate the German-speaking literature in Palestine/Israel is characterized less by the attempt to ‘reterritorialise’ (221) it by a new concept and more by the acknowledgement of its multidirectional paths and movements. This engaging, very readable book, based on Schirrmeister’s PhD thesis, completed in 2017 at the Research Center Exile Literature at the University of Hamburg, distinguishes itself by its theoretical and historical awareness that demonstrates the author’s understanding of Hebrew culture as a framework for the conditions and possibilities of German speaking literary production in pre-State Israel. It also provides an approach to think about German literary production in Palestine/Israel beyond the authors’ individual biographies within a relational German-Hebrew perspective. The German-Hebrew literary entanglement is by no means a phenomenon of the past, as the author convincingly shows at the end of his study. Writers like Tomer Gardi and Mati Schemoelof are part of this developing research field which the existence of this study proves to be both fruitful and promising.\",\"PeriodicalId\":35214,\"journal\":{\"name\":\"Jewish Culture and History\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jewish Culture and History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1462169X.2021.1996470\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jewish Culture and History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1462169X.2021.1996470","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从边缘的角度来看,它的一个优点是留下了被奉为经典的关键德国希伯来文学人物的足迹:这项研究明确地提出了不太为人所知的文学作品,如果没有被遗忘,像摩西·雅科夫·本·加夫里尔(Eugen Höflich),巴鲁克·库兹韦尔和鲁道夫·卡斯坦,他的书Eine palästinensische Novelle[巴勒斯坦短篇小说]是经济困难的自我出版努力的结果。他们的主人公与在巴勒斯坦定居的不可能性以及他们对欧洲风景和城市的文学预测作斗争。他们通过Schirrmeister所说的“通过幻想的方式去领土化”(fantastische Deterritorialisierung, 219)对犹太复国主义的理想提出了挑战。这本书并没有把作家们孤立在他们的德语泡泡里。受到布迪厄场域理论的启发,它超越了个人(和文学)传记和失落的“海玛特”的当前主题,考虑到作品“激动人心的出版历史”,实际上反映了建国前以色列的文学状况。从进一步的研究角度来看,这个角度可以让我们更详细地研究德国和希伯来的纠葛,通过他们的冲突,他们的一致,以及他们为合法化而进行的斗争。例如,在讲德语的作家中,谁成功地确立了自己的地位?谁没有呢?为什么?因此,这些德语和希伯来语的接触不仅以文本的迁移和个人档案中的物质流动为特征,而且还以文学领域对地位和分类的不断斗争为特征。这种可能性将我们带回到这本书和这篇评论的开头:作者参与寻找一个类别,最终将德语文学定位在巴勒斯坦/以色列,其特点不是试图通过一个新概念“重新领土化”(221),而是更多地承认其多向路径和运动。这本引人入胜、可读性很强的书是基于Schirrmeister博士论文,于2017年在汉堡大学流亡文学研究中心完成的,以其理论和历史意识为基础,展示了作者对希伯来文化的理解,将其作为以色列建国前德语文学生产的条件和可能性的框架。它还提供了一种方法来思考巴勒斯坦/以色列的德国文学作品,超越了作者的个人传记,从德国-希伯来关系的角度来看。正如作者在其研究的最后令人信服地表明的那样,德国-希伯来文学的纠缠绝不是过去的现象。像Tomer Gardi和Mati Schemoelof这样的作家都是这个不断发展的研究领域的一部分,这项研究的存在证明了它既富有成果又有希望。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Yiddish Revolutionaries in Migration: The Transnational History of the Jewish Labour Bund
perspective on the margins, it is one of its strong points to leave the well-trodden tracks of canonized key German-Hebrew literary figures: the study explicitly puts forward the literary works of less known, if not forgotten, writers like Moshe Yaakov Ben-Gavriel (Eugen Höflich), Baruch Kurzweil, and Rudolf Kastein, whose book Eine palästinensische Novelle [A Palestinian Short Story] was the product of an economically difficult self-publishing effort. Their protagonists struggle with the impossibility of settling in Palestine and with their literary projections of European landscapes and cities. Their invocation of fictitious settings challenges the Zionist ideal through what Schirrmeister calls ‘deterritorialisation by means of fantasy’ (‘fantastische Deterritorialisierung’, 219). The book does not isolate the writers in their German-speaking bubble. Very loosely inspired by Bourdieu’s field theory, it goes beyond the personal (and literary) biographies and the current leitmotiv of a lost ‘Heimat’ by taking into account the writings’ agitated publication histories that actually reflect the literary conditions of pre-State Israel. In a further research perspective, this angle would allow to study the German-Hebrew entanglements in more detail through their conflicts, their concurrences, and their struggles for legitimation. Who among the German-speaking authors, for instance, succeeded in establishing themselves? Who did not? Why? In consequence, these German-Hebrew contacts would be characterized not only by the textual migrations and the material movements through personal archives but also by the moves of the literary field’s constant fights for position and categorization. This potential leads us back to the beginning of both the book and this review: the author’s participation in the search for a category that would finally situate the German-speaking literature in Palestine/Israel is characterized less by the attempt to ‘reterritorialise’ (221) it by a new concept and more by the acknowledgement of its multidirectional paths and movements. This engaging, very readable book, based on Schirrmeister’s PhD thesis, completed in 2017 at the Research Center Exile Literature at the University of Hamburg, distinguishes itself by its theoretical and historical awareness that demonstrates the author’s understanding of Hebrew culture as a framework for the conditions and possibilities of German speaking literary production in pre-State Israel. It also provides an approach to think about German literary production in Palestine/Israel beyond the authors’ individual biographies within a relational German-Hebrew perspective. The German-Hebrew literary entanglement is by no means a phenomenon of the past, as the author convincingly shows at the end of his study. Writers like Tomer Gardi and Mati Schemoelof are part of this developing research field which the existence of this study proves to be both fruitful and promising.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Jewish Culture and History
Jewish Culture and History Arts and Humanities-History
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信