塞维利亚伊西多尔的马(起源)。十二、1.338 -61):文章的来源、方法、内容和结构

IF 0.2 4区 历史学 N/A CLASSICS
J. P. Barea
{"title":"塞维利亚伊西多尔的马(起源)。十二、1.338 -61):文章的来源、方法、内容和结构","authors":"J. P. Barea","doi":"10.3989/EMERITA.2017.06.1533","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Analysis and interpretation of the passage of the Etymologies and of the treated words, including the correction of a few readings, and the revised text. We note its literary sources, and explain the author’s methodology and linguistic conception regarding the etymology and meaning of words. According to the underlying structure and scientific frame in which the text is supported, Isidore distinguishes wild asses and wild horses (onagri and equiferi) from the domestic ones (asini and equi). He divides asses into smaller working donkeys (aselli) and big asses (asini Arcadici), and horses into a vulgar class for pulling carts (ueredus), including a variety of minor size (mannus), and another class of noble saddle-horses, of which he mentions eight races according to their geographical origin. Among the crossbreeds he mentions the mule (mulus), the hinny (burdo) and the cross of a wild ass and a jenny.","PeriodicalId":11579,"journal":{"name":"Emerita","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Los équidos en Isidoro de Sevilla ( Orig . XII 1.38-61): fuentes, método, contenido y estructura del pasaje\",\"authors\":\"J. P. Barea\",\"doi\":\"10.3989/EMERITA.2017.06.1533\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Analysis and interpretation of the passage of the Etymologies and of the treated words, including the correction of a few readings, and the revised text. We note its literary sources, and explain the author’s methodology and linguistic conception regarding the etymology and meaning of words. According to the underlying structure and scientific frame in which the text is supported, Isidore distinguishes wild asses and wild horses (onagri and equiferi) from the domestic ones (asini and equi). He divides asses into smaller working donkeys (aselli) and big asses (asini Arcadici), and horses into a vulgar class for pulling carts (ueredus), including a variety of minor size (mannus), and another class of noble saddle-horses, of which he mentions eight races according to their geographical origin. Among the crossbreeds he mentions the mule (mulus), the hinny (burdo) and the cross of a wild ass and a jenny.\",\"PeriodicalId\":11579,\"journal\":{\"name\":\"Emerita\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2017-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Emerita\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3989/EMERITA.2017.06.1533\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Emerita","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/EMERITA.2017.06.1533","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

分析和解释段落的词源和处理过的单词,包括对一些阅读材料和修订后的文本的更正。我们指出了它的文学来源,并解释了作者关于词源和词义的方法论和语言学概念。根据支持文本的基本结构和科学框架,Isidore将野生驴和野马(onagri和equiferi)与家养马(asini和equi)区分开来。他将驴分为较小的工作驴(aselli)和较大的驴(asini Arcadici),马分为拉车的低级(ueredus),包括各种较小的大小(mannus),另一类是高贵的马鞍马,他根据它们的地理来源提到了八个种族。在杂交品种中,他提到了骡子(mulus)、母驴(burdo)以及野驴和珍妮的杂交品种。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Los équidos en Isidoro de Sevilla ( Orig . XII 1.38-61): fuentes, método, contenido y estructura del pasaje
Analysis and interpretation of the passage of the Etymologies and of the treated words, including the correction of a few readings, and the revised text. We note its literary sources, and explain the author’s methodology and linguistic conception regarding the etymology and meaning of words. According to the underlying structure and scientific frame in which the text is supported, Isidore distinguishes wild asses and wild horses (onagri and equiferi) from the domestic ones (asini and equi). He divides asses into smaller working donkeys (aselli) and big asses (asini Arcadici), and horses into a vulgar class for pulling carts (ueredus), including a variety of minor size (mannus), and another class of noble saddle-horses, of which he mentions eight races according to their geographical origin. Among the crossbreeds he mentions the mule (mulus), the hinny (burdo) and the cross of a wild ass and a jenny.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Emerita
Emerita CLASSICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
48 weeks
期刊介绍: Founded in 1933 by D. Ramón Menéndez Pidal, EMERITA publishes two issues per year, about 400 pages of articles and reviews concerning Classical Philology, Greek, Latin, Indoeuropean and Iberian Linguistics and Ancient History. EMERITA is, since its foundation, one of the best known and valued high level scientific Journals in its field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信