俄国小说的德国包装——论布留索夫《烈焰天使》的体裁问题

Eduard Osvaldovich Krank
{"title":"俄国小说的德国包装——论布留索夫《烈焰天使》的体裁问题","authors":"Eduard Osvaldovich Krank","doi":"10.31483/r-98778","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the problem of the genre of V. Bryusov’s novel “The Fiery Angel”. The purpose of the article is to assert that the author uses the tradition of the medieval German novel in a stylized capacity. Bryusov needs the method of literary mystification not so much to hide relationships of real people who served as prototypes for the heroes of the novel, but to establish an allusive cultural connection between Germany in the era of M. Luther and the “Silver Age” of Russian literature, with its interest in issues of religion and gender. The relevance of the study dictated by the attention of the modern reader to the literature of the “Silver Age”, as well as a special interest in metamorphoses that the novel genre undergoes in the era of modernism and postmodernism. The research materials are the text of the novel, biographical information related to the personalities of prototypes, reviews of literary criticism, as well as literary studies. We use descriptive, hermeneutic, synchronic, diachronic, historical-genetic, comparative, analytical and biographical methods in this work. The results of the study and their discussion consist in reflection on the paradigm in defining the genre of the novel, in pointing out the tradition of literary mystification, which rises to the “Belkin’s Tales” by A. Pushkin. Also important is the circumstances that the religious searches inherent in the prototypes of the heroes of the novel are akin to Protestant moods of the Reformation. As a result, we conclude that the author, because of the anthropological unity of the archetypal situation, continued the literary tradition of the German Middle Ages. It is laid down in the basis of the plots of both V. Bryusov’s novel and the first part of “Faust” by I.W. Goethe, as well as A. Belyi’s novel “Petersburg”, in which the love triangle invariant and its transformation from prototypes to characters is represented by the same mechanism as is characteristic of the “Fiery Angel”. The assertion of this way of implementing a behavioral scheme (anthropological invariant) in the process of transforming prototypes into characters is the innovation of our work.","PeriodicalId":34667,"journal":{"name":"Etnicheskaia kul''tura","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"German Packaging for Russian Novel: on the Problem of the Genre of the “Fiery Angel” by V. Bryusov\",\"authors\":\"Eduard Osvaldovich Krank\",\"doi\":\"10.31483/r-98778\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is devoted to the problem of the genre of V. Bryusov’s novel “The Fiery Angel”. The purpose of the article is to assert that the author uses the tradition of the medieval German novel in a stylized capacity. Bryusov needs the method of literary mystification not so much to hide relationships of real people who served as prototypes for the heroes of the novel, but to establish an allusive cultural connection between Germany in the era of M. Luther and the “Silver Age” of Russian literature, with its interest in issues of religion and gender. The relevance of the study dictated by the attention of the modern reader to the literature of the “Silver Age”, as well as a special interest in metamorphoses that the novel genre undergoes in the era of modernism and postmodernism. The research materials are the text of the novel, biographical information related to the personalities of prototypes, reviews of literary criticism, as well as literary studies. We use descriptive, hermeneutic, synchronic, diachronic, historical-genetic, comparative, analytical and biographical methods in this work. The results of the study and their discussion consist in reflection on the paradigm in defining the genre of the novel, in pointing out the tradition of literary mystification, which rises to the “Belkin’s Tales” by A. Pushkin. Also important is the circumstances that the religious searches inherent in the prototypes of the heroes of the novel are akin to Protestant moods of the Reformation. As a result, we conclude that the author, because of the anthropological unity of the archetypal situation, continued the literary tradition of the German Middle Ages. It is laid down in the basis of the plots of both V. Bryusov’s novel and the first part of “Faust” by I.W. Goethe, as well as A. Belyi’s novel “Petersburg”, in which the love triangle invariant and its transformation from prototypes to characters is represented by the same mechanism as is characteristic of the “Fiery Angel”. The assertion of this way of implementing a behavioral scheme (anthropological invariant) in the process of transforming prototypes into characters is the innovation of our work.\",\"PeriodicalId\":34667,\"journal\":{\"name\":\"Etnicheskaia kul''tura\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Etnicheskaia kul''tura\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31483/r-98778\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Etnicheskaia kul''tura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31483/r-98778","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要探讨V·布柳索夫小说《凶猛的天使》的类型问题。这篇文章的目的是断言作者以程式化的身份使用了中世纪德国小说的传统。布柳索夫需要文学神秘化的方法,与其说是为了隐藏作为小说英雄原型的真实人物的关系,不如说是为了在路德时代的德国和俄罗斯文学的“白银时代”之间建立一种隐含的文化联系,因为德国对宗教和性别问题很感兴趣。这项研究的相关性取决于现代读者对“白银时代”文学的关注,以及对小说类型在现代主义和后现代主义时代所经历的蜕变的特殊兴趣。研究材料包括小说文本、原型人物传记信息、文学批评评论以及文学研究。本文运用了描述性、解释学、共时性、历时性、历史成因性、比较性、分析性和传记性等方法。研究的结果和讨论包括对小说类型定义的范式的反思,指出文学神秘化的传统,这一传统起源于A.普希金的《贝尔金的故事》。同样重要的是,小说英雄原型中固有的宗教探索与宗教改革时期的新教情绪相似。因此,我们得出结论,由于原型情境的人类学统一,作者延续了德国中世纪的文学传统。它是在V.Bryusov的小说和I.W.Goethe的《浮士德》第一部分以及A.Belyi的小说《彼得堡》的情节的基础上提出的,在这部小说中,三角恋不变量及其从原型到人物的转变是由与“恶魔天使”相同的机制来表现的。在将原型转化为人物的过程中,这种实现行为方案(人类学不变量)的方式是我们工作的创新。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
German Packaging for Russian Novel: on the Problem of the Genre of the “Fiery Angel” by V. Bryusov
The article is devoted to the problem of the genre of V. Bryusov’s novel “The Fiery Angel”. The purpose of the article is to assert that the author uses the tradition of the medieval German novel in a stylized capacity. Bryusov needs the method of literary mystification not so much to hide relationships of real people who served as prototypes for the heroes of the novel, but to establish an allusive cultural connection between Germany in the era of M. Luther and the “Silver Age” of Russian literature, with its interest in issues of religion and gender. The relevance of the study dictated by the attention of the modern reader to the literature of the “Silver Age”, as well as a special interest in metamorphoses that the novel genre undergoes in the era of modernism and postmodernism. The research materials are the text of the novel, biographical information related to the personalities of prototypes, reviews of literary criticism, as well as literary studies. We use descriptive, hermeneutic, synchronic, diachronic, historical-genetic, comparative, analytical and biographical methods in this work. The results of the study and their discussion consist in reflection on the paradigm in defining the genre of the novel, in pointing out the tradition of literary mystification, which rises to the “Belkin’s Tales” by A. Pushkin. Also important is the circumstances that the religious searches inherent in the prototypes of the heroes of the novel are akin to Protestant moods of the Reformation. As a result, we conclude that the author, because of the anthropological unity of the archetypal situation, continued the literary tradition of the German Middle Ages. It is laid down in the basis of the plots of both V. Bryusov’s novel and the first part of “Faust” by I.W. Goethe, as well as A. Belyi’s novel “Petersburg”, in which the love triangle invariant and its transformation from prototypes to characters is represented by the same mechanism as is characteristic of the “Fiery Angel”. The assertion of this way of implementing a behavioral scheme (anthropological invariant) in the process of transforming prototypes into characters is the innovation of our work.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
33
审稿时长
7 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信