{"title":"契努阿·阿契贝的《分崩离析》中的动词和谚语","authors":"Rachid Neji","doi":"10.30958/AJP.8-2-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present essay surveys the present position of African articulation with respect to its effects on the formulation of the linguistic identity. For this purpose, one puts gloss on Chinua Achebe’s Things Fall Apart that includes an ambiguous devotion to myriad technical and narrative devices to debunk the yoke of the British Empire. The essay argues that, in contrast to classical writers in the field of fiction, the Anglophone novelists have been much more resistant to the colonial doctrines of selective classification. In fact, the African authors do not only fade the conventional rules but they increasingly endorse the public desired narration wherein literariness includes free generic mixed tools. The postcolonial text becomes subversive and creative. The essay exposes a critical discussion of the previous premises of articulation and its bearing upon asserting an independent textual selfhood devoid of the colonial limitations. The gist seems to leave the ground for building a creative local voice with public desired qualities. Thus, the fact of blending the local with the public leaves room for blending the word and the world, the inside and the outside, the Joy and the loss. This paper comprises a conspicuous consideration of Achebe’s notion of African communication through pristine artistic text. Keywords: history, identity, classicism, postcolonial, articulation, artistic, loss","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Verb and Proverb in Chinua Achebe’s Things Fall Apart\",\"authors\":\"Rachid Neji\",\"doi\":\"10.30958/AJP.8-2-3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present essay surveys the present position of African articulation with respect to its effects on the formulation of the linguistic identity. For this purpose, one puts gloss on Chinua Achebe’s Things Fall Apart that includes an ambiguous devotion to myriad technical and narrative devices to debunk the yoke of the British Empire. The essay argues that, in contrast to classical writers in the field of fiction, the Anglophone novelists have been much more resistant to the colonial doctrines of selective classification. In fact, the African authors do not only fade the conventional rules but they increasingly endorse the public desired narration wherein literariness includes free generic mixed tools. The postcolonial text becomes subversive and creative. The essay exposes a critical discussion of the previous premises of articulation and its bearing upon asserting an independent textual selfhood devoid of the colonial limitations. The gist seems to leave the ground for building a creative local voice with public desired qualities. Thus, the fact of blending the local with the public leaves room for blending the word and the world, the inside and the outside, the Joy and the loss. This paper comprises a conspicuous consideration of Achebe’s notion of African communication through pristine artistic text. Keywords: history, identity, classicism, postcolonial, articulation, artistic, loss\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2021-05-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30958/AJP.8-2-3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30958/AJP.8-2-3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The Verb and Proverb in Chinua Achebe’s Things Fall Apart
The present essay surveys the present position of African articulation with respect to its effects on the formulation of the linguistic identity. For this purpose, one puts gloss on Chinua Achebe’s Things Fall Apart that includes an ambiguous devotion to myriad technical and narrative devices to debunk the yoke of the British Empire. The essay argues that, in contrast to classical writers in the field of fiction, the Anglophone novelists have been much more resistant to the colonial doctrines of selective classification. In fact, the African authors do not only fade the conventional rules but they increasingly endorse the public desired narration wherein literariness includes free generic mixed tools. The postcolonial text becomes subversive and creative. The essay exposes a critical discussion of the previous premises of articulation and its bearing upon asserting an independent textual selfhood devoid of the colonial limitations. The gist seems to leave the ground for building a creative local voice with public desired qualities. Thus, the fact of blending the local with the public leaves room for blending the word and the world, the inside and the outside, the Joy and the loss. This paper comprises a conspicuous consideration of Achebe’s notion of African communication through pristine artistic text. Keywords: history, identity, classicism, postcolonial, articulation, artistic, loss