幻想、电影歌曲和“非居民媒体”:迪尔瑟的来世

IF 0.3 0 ASIAN STUDIES
Pragya Trivedi
{"title":"幻想、电影歌曲和“非居民媒体”:迪尔瑟的来世","authors":"Pragya Trivedi","doi":"10.1080/14746689.2022.2090676","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Mani Ratnam’s Dil Se (1998), 22 years after its release and its subsequent flop in the Indian box office, was included in Hollywood Insider’s ‘Master of Cinema Archive’ in 2020. Its songs appeared in surprising places, including Spike Lee’s Inside Man (2006), and in 2020, Canadian music artist Tesher’s mashup video, ‘Young Shahrukh’. Ratnam’s use of fantasy-like scenes places the film and its songs in an earlier pre-2000 genre of the song sequence. Song picturizations in pre-2000 Hindi cinema, usually filmed after the song was recorded, were called ‘situations’ and song composition often took place around them (Morcom 31). Film songs and their picturizations functioned as the forerunners of ‘non-resident’ media, a term used to designate media not intended for the audience consuming it (Athique 111). In looking at the film’s transnational movement, I attend to its songs’ imagistic qualities and interpret ‘Satrangi Re’ (The Colorful One), one of the most remarked upon songs in the film, as a translation of narrative, rather than an escape from it. The film’s intradiegetic movement during its transition from narrative to dream- like song sequences and its transnational circulation are marked by a resemblance between interiority and exteriority. In its transnational movement, the link between song and narrative weakens, but at the same time, brings forth new forms of visuality. Such visual presence, already at work in song sequences within their original narratives in pre-2000 Hindi cinema, is the first and preliminary movement of song picturization’s transnational circulation.","PeriodicalId":35199,"journal":{"name":"South Asian Popular Culture","volume":"20 1","pages":"217 - 234"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fantasy, film song, and ‘non-resident media’: Dil Se’s afterlife\",\"authors\":\"Pragya Trivedi\",\"doi\":\"10.1080/14746689.2022.2090676\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Mani Ratnam’s Dil Se (1998), 22 years after its release and its subsequent flop in the Indian box office, was included in Hollywood Insider’s ‘Master of Cinema Archive’ in 2020. Its songs appeared in surprising places, including Spike Lee’s Inside Man (2006), and in 2020, Canadian music artist Tesher’s mashup video, ‘Young Shahrukh’. Ratnam’s use of fantasy-like scenes places the film and its songs in an earlier pre-2000 genre of the song sequence. Song picturizations in pre-2000 Hindi cinema, usually filmed after the song was recorded, were called ‘situations’ and song composition often took place around them (Morcom 31). Film songs and their picturizations functioned as the forerunners of ‘non-resident’ media, a term used to designate media not intended for the audience consuming it (Athique 111). In looking at the film’s transnational movement, I attend to its songs’ imagistic qualities and interpret ‘Satrangi Re’ (The Colorful One), one of the most remarked upon songs in the film, as a translation of narrative, rather than an escape from it. The film’s intradiegetic movement during its transition from narrative to dream- like song sequences and its transnational circulation are marked by a resemblance between interiority and exteriority. In its transnational movement, the link between song and narrative weakens, but at the same time, brings forth new forms of visuality. Such visual presence, already at work in song sequences within their original narratives in pre-2000 Hindi cinema, is the first and preliminary movement of song picturization’s transnational circulation.\",\"PeriodicalId\":35199,\"journal\":{\"name\":\"South Asian Popular Culture\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"217 - 234\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"South Asian Popular Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14746689.2022.2090676\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South Asian Popular Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14746689.2022.2090676","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要Mani Ratnam的《Dil Se》(1998年)上映22年后,在印度票房惨败,于2020年被《好莱坞内幕》收录在“电影大师档案”中。它的歌曲出现在令人惊讶的地方,包括斯派克·李的《Inside Man》(2006),以及2020年加拿大音乐艺术家特舍的混搭视频《Young Shahrukh》。拉特南对奇幻场景的使用将电影及其歌曲置于2000年之前的歌曲序列中。2000年前印地语电影中的歌曲画面通常在歌曲录制后拍摄,被称为“情境”,歌曲创作通常发生在情境周围(Morcom 31)。电影歌曲及其图片化是“非居民”媒体的先驱,这个术语用来指代不适合消费它的观众的媒体(Athique 111)。在审视这部电影的跨国运动时,我注意到了它歌曲的意象性,并将电影中评论最多的歌曲之一《Satrangi Re》解读为叙事的翻译,而不是逃离叙事。这部电影在从叙事到梦幻般的歌曲序列的过渡过程中,其内部运动和跨国发行都以内在和外在的相似性为标志。在它的跨国运动中,歌曲和叙事之间的联系减弱了,但同时也带来了新的视觉形式。这种视觉存在,已经在2000年前印地语电影的原始叙事中的歌曲序列中发挥了作用,是歌曲画面化跨国传播的第一个也是初步的运动。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fantasy, film song, and ‘non-resident media’: Dil Se’s afterlife
ABSTRACT Mani Ratnam’s Dil Se (1998), 22 years after its release and its subsequent flop in the Indian box office, was included in Hollywood Insider’s ‘Master of Cinema Archive’ in 2020. Its songs appeared in surprising places, including Spike Lee’s Inside Man (2006), and in 2020, Canadian music artist Tesher’s mashup video, ‘Young Shahrukh’. Ratnam’s use of fantasy-like scenes places the film and its songs in an earlier pre-2000 genre of the song sequence. Song picturizations in pre-2000 Hindi cinema, usually filmed after the song was recorded, were called ‘situations’ and song composition often took place around them (Morcom 31). Film songs and their picturizations functioned as the forerunners of ‘non-resident’ media, a term used to designate media not intended for the audience consuming it (Athique 111). In looking at the film’s transnational movement, I attend to its songs’ imagistic qualities and interpret ‘Satrangi Re’ (The Colorful One), one of the most remarked upon songs in the film, as a translation of narrative, rather than an escape from it. The film’s intradiegetic movement during its transition from narrative to dream- like song sequences and its transnational circulation are marked by a resemblance between interiority and exteriority. In its transnational movement, the link between song and narrative weakens, but at the same time, brings forth new forms of visuality. Such visual presence, already at work in song sequences within their original narratives in pre-2000 Hindi cinema, is the first and preliminary movement of song picturization’s transnational circulation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
South Asian Popular Culture
South Asian Popular Culture Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
29
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信