病人还是公民?瑞典聋人和听力障碍者在口译中的参与和可及性

IF 1.7 Q2 REHABILITATION
Ingela Holmström, Sangeeta Bagga-Gupta
{"title":"病人还是公民?瑞典聋人和听力障碍者在口译中的参与和可及性","authors":"Ingela Holmström, Sangeeta Bagga-Gupta","doi":"10.16993/sjdr.733","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Drawing upon ethnographic data from two projects, this paper focuses on interpretation issues in deaf and hard-of-hearing (DHH) individuals’ everyday lives. A specific issue is the importance of and the ways in which interpretation services and Swedish – Swedish Sign Language interpreters shape their experiences and participation. Three themes are illustrated, highlighting tensions that facilitate or obstruct DHH individuals’ participation. The analysis shows that they are positioned as both patients and citizens. Unequal power relationships position them in passive roles, as patients, with limited possibilities to shape the interpreter services, while they simultaneously shoulder major responsibility for its smooth functioning. The mundane nature of the analysis also highlights how they are accorded the position of citizen within the same services.","PeriodicalId":46073,"journal":{"name":"Scandinavian Journal of Disability Research","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Patient or Citizen? Participation and Accessibility for Deaf and Hard-of-Hearing People in the Context of Interpretation in Sweden\",\"authors\":\"Ingela Holmström, Sangeeta Bagga-Gupta\",\"doi\":\"10.16993/sjdr.733\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Drawing upon ethnographic data from two projects, this paper focuses on interpretation issues in deaf and hard-of-hearing (DHH) individuals’ everyday lives. A specific issue is the importance of and the ways in which interpretation services and Swedish – Swedish Sign Language interpreters shape their experiences and participation. Three themes are illustrated, highlighting tensions that facilitate or obstruct DHH individuals’ participation. The analysis shows that they are positioned as both patients and citizens. Unequal power relationships position them in passive roles, as patients, with limited possibilities to shape the interpreter services, while they simultaneously shoulder major responsibility for its smooth functioning. The mundane nature of the analysis also highlights how they are accorded the position of citizen within the same services.\",\"PeriodicalId\":46073,\"journal\":{\"name\":\"Scandinavian Journal of Disability Research\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2021-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Scandinavian Journal of Disability Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.16993/sjdr.733\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"REHABILITATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scandinavian Journal of Disability Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16993/sjdr.733","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文利用两个项目的民族志数据,重点研究聋人和重听者日常生活中的口译问题。一个具体问题是口译服务和瑞典语-瑞典语手语口译员塑造其经验和参与的重要性以及方式。说明了三个主题,突出了促进或阻碍DHH个人参与的紧张局势。分析表明,他们被定位为患者和公民。不平等的权力关系使他们作为患者处于被动地位,塑造翻译服务的可能性有限,同时他们对翻译服务的顺利运作承担着主要责任。分析的世俗性也突显了他们在相同服务中是如何被赋予公民地位的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Patient or Citizen? Participation and Accessibility for Deaf and Hard-of-Hearing People in the Context of Interpretation in Sweden
Drawing upon ethnographic data from two projects, this paper focuses on interpretation issues in deaf and hard-of-hearing (DHH) individuals’ everyday lives. A specific issue is the importance of and the ways in which interpretation services and Swedish – Swedish Sign Language interpreters shape their experiences and participation. Three themes are illustrated, highlighting tensions that facilitate or obstruct DHH individuals’ participation. The analysis shows that they are positioned as both patients and citizens. Unequal power relationships position them in passive roles, as patients, with limited possibilities to shape the interpreter services, while they simultaneously shoulder major responsibility for its smooth functioning. The mundane nature of the analysis also highlights how they are accorded the position of citizen within the same services.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信