双语习得中的多样性与差异性

IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Jürgen M. Meisel
{"title":"双语习得中的多样性与差异性","authors":"Jürgen M. Meisel","doi":"10.1515/zfs-2021-2025","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Bilingual settings are perceived as exemplary cases of linguistic diversity, and they are assumed to trigger cross-linguistic interaction. The rationale underlying this assumption is the belief that when more than one language is processed in a brain, this will inevitably affect the way in which linguistic knowledge is acquired, stored and used. However, this idea stands in conflict with results obtained by research on children acquiring two (or more) languages simultaneously. They have been demonstrated to be able to differentiate languages from early on and to develop competences qualitatively identical to those of monolinguals. These studies thus provide little evidence supporting the idea that bilingualism must lead to divergent grammatical development. The question then is what triggers alterations of bilinguals’ grammars, especially of the syntactic core, possibly resulting in non-native competences. This has been claimed to occur in the acquisition of second languages, weaker languages of simultaneous bilinguals, or heritage languages. These acquisition types differ from first language development in that onset of acquisition of one language is delayed or that the amount of exposure to one language is reduced. I will argue that age at onset and severely reduced amount of exposure are potential causal factors triggering divergent developments, whereas bilingualism on its own is not a sufficient cause of divergence.","PeriodicalId":43494,"journal":{"name":"Zeitschrift Fur Sprachwissenschaft","volume":"40 1","pages":"65 - 88"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/zfs-2021-2025","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Diversity and divergence in bilingual acquisition\",\"authors\":\"Jürgen M. Meisel\",\"doi\":\"10.1515/zfs-2021-2025\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Bilingual settings are perceived as exemplary cases of linguistic diversity, and they are assumed to trigger cross-linguistic interaction. The rationale underlying this assumption is the belief that when more than one language is processed in a brain, this will inevitably affect the way in which linguistic knowledge is acquired, stored and used. However, this idea stands in conflict with results obtained by research on children acquiring two (or more) languages simultaneously. They have been demonstrated to be able to differentiate languages from early on and to develop competences qualitatively identical to those of monolinguals. These studies thus provide little evidence supporting the idea that bilingualism must lead to divergent grammatical development. The question then is what triggers alterations of bilinguals’ grammars, especially of the syntactic core, possibly resulting in non-native competences. This has been claimed to occur in the acquisition of second languages, weaker languages of simultaneous bilinguals, or heritage languages. These acquisition types differ from first language development in that onset of acquisition of one language is delayed or that the amount of exposure to one language is reduced. I will argue that age at onset and severely reduced amount of exposure are potential causal factors triggering divergent developments, whereas bilingualism on its own is not a sufficient cause of divergence.\",\"PeriodicalId\":43494,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift Fur Sprachwissenschaft\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"65 - 88\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2021-04-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/zfs-2021-2025\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift Fur Sprachwissenschaft\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zfs-2021-2025\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift Fur Sprachwissenschaft","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zfs-2021-2025","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

双语环境被认为是语言多样性的典型案例,并被认为会引发跨语言互动。这一假设的基本原理是,当大脑处理一种以上的语言时,这将不可避免地影响语言知识的获取、存储和使用方式。然而,这一观点与儿童同时习得两种(或更多)语言的研究结果相冲突。他们已经被证明能够从早期就区分语言,并发展出与单语者在质量上相同的能力。因此,这些研究几乎没有证据支持双语必然导致不同语法发展的观点。接下来的问题是,是什么触发了双语者语法的改变,尤其是语法核心的改变,从而可能导致非母语能力的产生。这被认为发生在第二语言的习得,同时双语者较弱的语言,或传统语言。这些习得类型与第一语言发展的不同之处在于,一种语言的习得开始延迟,或者接触一种语言的时间减少。我认为,发病年龄和严重减少的接触量是引发分化发展的潜在因果因素,而双语本身并不是分化的充分原因。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Diversity and divergence in bilingual acquisition
Abstract Bilingual settings are perceived as exemplary cases of linguistic diversity, and they are assumed to trigger cross-linguistic interaction. The rationale underlying this assumption is the belief that when more than one language is processed in a brain, this will inevitably affect the way in which linguistic knowledge is acquired, stored and used. However, this idea stands in conflict with results obtained by research on children acquiring two (or more) languages simultaneously. They have been demonstrated to be able to differentiate languages from early on and to develop competences qualitatively identical to those of monolinguals. These studies thus provide little evidence supporting the idea that bilingualism must lead to divergent grammatical development. The question then is what triggers alterations of bilinguals’ grammars, especially of the syntactic core, possibly resulting in non-native competences. This has been claimed to occur in the acquisition of second languages, weaker languages of simultaneous bilinguals, or heritage languages. These acquisition types differ from first language development in that onset of acquisition of one language is delayed or that the amount of exposure to one language is reduced. I will argue that age at onset and severely reduced amount of exposure are potential causal factors triggering divergent developments, whereas bilingualism on its own is not a sufficient cause of divergence.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: The aim of the journal is to promote linguistic research by publishing high-quality contributions and thematic special issues from all fields and trends of modern linguistics. In addition to articles and reviews, the journal also features contributions to discussions on current controversies in the field as well as overview articles outlining the state-of-the art of relevant research paradigms. Topics: -General Linguistics -Language Typology -Language acquisition, language change and synchronic variation -Empirical linguistics: experimental and corpus-based research -Contributions to theory-building
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信