{"title":"“那是桶,我可以用它。”巴拉圭瓜拉尼、拉普拉塔和大西洋地区书籍的毛细管流通(18世纪)","authors":"Fabián R. Vega","doi":"10.5209/RCHA.69416","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este articulo analiza la distribucion de libros en guarani a lo largo del Rio de la Plata y el Paraguay. Las misiones ubicadas en los rios Parana y Uruguay eran el territorio central de produccion y uso de estos materiales. Sin embargo, el objetivo de este articulo es explorar la menos conocida circulacion externa de los libros y evaluar su radio de alcance. ?Que tan extendida estuvo esta circulacion? ?Que libros se distribuyeron y cuales no? ?Cuales fueron las razones? ?Cual fue el rol jugado por los misioneros y especialmente los jesuitas? Las fuentes principales para este analisis son los inventarios de las bibliotecas jesuiticas, la mayoria de ellos escritos en el contexto de la expulsion de los jesuitas de la monarquia hispanica (1767-1768). Aunque cuantitativamente escasa, esta circulacion tuvo un alto grado de capilaridad. Los libros llegaron a todas las ciudades y misiones relevantes de la region e incluso a Europa. Tanto las redes misionales como las practicas educativas cumplieron un rol relevante para explicar esta distribucion capilar. Especialmente, los jesuitas de toda la provincia del Paraguay estaban obligados a aprender idiomas indigenas. En este sentido, la distribucion de libros sugiere que la lengua guarani era la lengua general colonial del territorio.","PeriodicalId":53894,"journal":{"name":"Revista Complutense de Historia de America","volume":"46 1","pages":"131-154"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-09-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"'Allá está de balde y aquí me serviría'. La circulación capilar de libros en guaraní en el Paraguay, el Río de la Plata y el espacio atlántico (siglo XVIII)\",\"authors\":\"Fabián R. Vega\",\"doi\":\"10.5209/RCHA.69416\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este articulo analiza la distribucion de libros en guarani a lo largo del Rio de la Plata y el Paraguay. Las misiones ubicadas en los rios Parana y Uruguay eran el territorio central de produccion y uso de estos materiales. Sin embargo, el objetivo de este articulo es explorar la menos conocida circulacion externa de los libros y evaluar su radio de alcance. ?Que tan extendida estuvo esta circulacion? ?Que libros se distribuyeron y cuales no? ?Cuales fueron las razones? ?Cual fue el rol jugado por los misioneros y especialmente los jesuitas? Las fuentes principales para este analisis son los inventarios de las bibliotecas jesuiticas, la mayoria de ellos escritos en el contexto de la expulsion de los jesuitas de la monarquia hispanica (1767-1768). Aunque cuantitativamente escasa, esta circulacion tuvo un alto grado de capilaridad. Los libros llegaron a todas las ciudades y misiones relevantes de la region e incluso a Europa. Tanto las redes misionales como las practicas educativas cumplieron un rol relevante para explicar esta distribucion capilar. Especialmente, los jesuitas de toda la provincia del Paraguay estaban obligados a aprender idiomas indigenas. En este sentido, la distribucion de libros sugiere que la lengua guarani era la lengua general colonial del territorio.\",\"PeriodicalId\":53894,\"journal\":{\"name\":\"Revista Complutense de Historia de America\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"131-154\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-09-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Complutense de Historia de America\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/RCHA.69416\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Complutense de Historia de America","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/RCHA.69416","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
'Allá está de balde y aquí me serviría'. La circulación capilar de libros en guaraní en el Paraguay, el Río de la Plata y el espacio atlántico (siglo XVIII)
Este articulo analiza la distribucion de libros en guarani a lo largo del Rio de la Plata y el Paraguay. Las misiones ubicadas en los rios Parana y Uruguay eran el territorio central de produccion y uso de estos materiales. Sin embargo, el objetivo de este articulo es explorar la menos conocida circulacion externa de los libros y evaluar su radio de alcance. ?Que tan extendida estuvo esta circulacion? ?Que libros se distribuyeron y cuales no? ?Cuales fueron las razones? ?Cual fue el rol jugado por los misioneros y especialmente los jesuitas? Las fuentes principales para este analisis son los inventarios de las bibliotecas jesuiticas, la mayoria de ellos escritos en el contexto de la expulsion de los jesuitas de la monarquia hispanica (1767-1768). Aunque cuantitativamente escasa, esta circulacion tuvo un alto grado de capilaridad. Los libros llegaron a todas las ciudades y misiones relevantes de la region e incluso a Europa. Tanto las redes misionales como las practicas educativas cumplieron un rol relevante para explicar esta distribucion capilar. Especialmente, los jesuitas de toda la provincia del Paraguay estaban obligados a aprender idiomas indigenas. En este sentido, la distribucion de libros sugiere que la lengua guarani era la lengua general colonial del territorio.