1935年新竹-台中地震

IF 0.5 Q1 HISTORY
Niki J. P. Alsford
{"title":"1935年新竹-台中地震","authors":"Niki J. P. Alsford","doi":"10.5130/PHRJ.V27I0.6563","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The history of natural disasters in Taiwan has frequently been linked to the practice of historical preservation, archival science, oral history, and museum curatorship. All are collectively hallmarks of a broad range of activities that fall under the umbrella of public history. The problem for Taiwan, however, concerns the legitimacy. Taiwan does not have a single national narrative. It has been subjected to waves of colonialism since the seventeenth century and does not presently have a fully post-colonial narrative. The earthquakes discussed in this paper occurred in two different periods of colonisation.  In order to situate the history of earthquakes into a public history discourse, the field of earthquake-based research in Taiwan has to incorporate different audiences and integrate into a much broader understanding. By this, I mean that the present regimental academic disciplines in Taiwan need to be cross disciplinary, especially since public history is by its very nature collaborative. It illuminates a shared authority over a much wider area. It needs to. It is my argument that it is in digital humanities that Taiwanese academics work best in collaboration. Efforts have been made to digitise the personal experiences of those involved in typhoon reconstruction efforts. A natural synergy, therefore, for the understanding of earthquakes, as public history, is to emphasise access and broad participation in the creation of knowledge. Digital humanities enables this. Attention to this is particularly important in historical preservation of particular sites on an island that frequently develops and re-develops brownfield sites.","PeriodicalId":41934,"journal":{"name":"Public History Review","volume":"27 1","pages":"25-47"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The 1935 Hsinchu-Taichung Earthquake\",\"authors\":\"Niki J. P. Alsford\",\"doi\":\"10.5130/PHRJ.V27I0.6563\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The history of natural disasters in Taiwan has frequently been linked to the practice of historical preservation, archival science, oral history, and museum curatorship. All are collectively hallmarks of a broad range of activities that fall under the umbrella of public history. The problem for Taiwan, however, concerns the legitimacy. Taiwan does not have a single national narrative. It has been subjected to waves of colonialism since the seventeenth century and does not presently have a fully post-colonial narrative. The earthquakes discussed in this paper occurred in two different periods of colonisation.  In order to situate the history of earthquakes into a public history discourse, the field of earthquake-based research in Taiwan has to incorporate different audiences and integrate into a much broader understanding. By this, I mean that the present regimental academic disciplines in Taiwan need to be cross disciplinary, especially since public history is by its very nature collaborative. It illuminates a shared authority over a much wider area. It needs to. It is my argument that it is in digital humanities that Taiwanese academics work best in collaboration. Efforts have been made to digitise the personal experiences of those involved in typhoon reconstruction efforts. A natural synergy, therefore, for the understanding of earthquakes, as public history, is to emphasise access and broad participation in the creation of knowledge. Digital humanities enables this. Attention to this is particularly important in historical preservation of particular sites on an island that frequently develops and re-develops brownfield sites.\",\"PeriodicalId\":41934,\"journal\":{\"name\":\"Public History Review\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"25-47\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2020-04-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Public History Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5130/PHRJ.V27I0.6563\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Public History Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5130/PHRJ.V27I0.6563","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

台湾自然灾害的历史,经常与历史保存、档案科学、口述历史和博物馆策展实践联系在一起。所有这些都是属于公共历史保护伞下的广泛活动的集体标志。然而,台湾的问题在于其合法性。台湾没有单一的民族叙事。自17世纪以来,它一直受到殖民主义浪潮的影响,目前还没有一个完整的后殖民叙事。本文讨论的地震发生在两个不同的殖民时期。为了将地震史置于公共历史话语中,台湾地震研究领域必须纳入不同的受众,并整合到更广泛的理解中。我的意思是,台湾目前的学术体系需要跨学科,特别是因为公共历史本身就是协作性的。它照亮了一个更广泛领域的共同权威。它需要这样做。我的观点是,在数字人文领域,台湾学者的合作效果最好。政府致力将参与台风重建工作的人士的个人经历数码化。因此,将地震理解为公共历史的自然协同作用是强调知识创造的获取和广泛参与。数字人文学科实现了这一点。在一个经常开发和重新开发棕地的岛屿上,对特定地点的历史保护尤为重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The 1935 Hsinchu-Taichung Earthquake
The history of natural disasters in Taiwan has frequently been linked to the practice of historical preservation, archival science, oral history, and museum curatorship. All are collectively hallmarks of a broad range of activities that fall under the umbrella of public history. The problem for Taiwan, however, concerns the legitimacy. Taiwan does not have a single national narrative. It has been subjected to waves of colonialism since the seventeenth century and does not presently have a fully post-colonial narrative. The earthquakes discussed in this paper occurred in two different periods of colonisation.  In order to situate the history of earthquakes into a public history discourse, the field of earthquake-based research in Taiwan has to incorporate different audiences and integrate into a much broader understanding. By this, I mean that the present regimental academic disciplines in Taiwan need to be cross disciplinary, especially since public history is by its very nature collaborative. It illuminates a shared authority over a much wider area. It needs to. It is my argument that it is in digital humanities that Taiwanese academics work best in collaboration. Efforts have been made to digitise the personal experiences of those involved in typhoon reconstruction efforts. A natural synergy, therefore, for the understanding of earthquakes, as public history, is to emphasise access and broad participation in the creation of knowledge. Digital humanities enables this. Attention to this is particularly important in historical preservation of particular sites on an island that frequently develops and re-develops brownfield sites.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
52 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信