A. Thomas , F. Héraud , S. Gros , B. Allenet , P. Lesage
{"title":"急诊药物调解:30个月的结果","authors":"A. Thomas , F. Héraud , S. Gros , B. Allenet , P. Lesage","doi":"10.1016/j.phclin.2020.07.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>Les services d’urgence font partie des services les plus à risque en termes de sécurité de la prise en charge médicamenteuse. Pour autant, la présence pharmaceutique y est très faible. L’objectif de cette étude est d’évaluer les résultats de 30 mois de conciliation médicamenteuse aux urgences.</p></div><div><h3>Matériel et méthodes</h3><p>Le pharmacien effectue la conciliation médicamenteuse selon les préconisations de la SFPC. Les divergences non intentionnelles (DNI) sont corrigées. Elles sont caractérisées et classées selon le niveau de risque des médicaments concernés. La gravité potentielle de la DNI est évaluée.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Au cours des trente mois, 1727 patients ont bénéficié d’une conciliation médicamenteuse. Trente-deux pour cent des patients conciliés ont au moins une DNI. Dans les situations d’omission de traitement ou d’erreur de dose, 29 % des patients sont concernés par une spécialité à haut niveau de risque. Ces spécialités appartiennent pour 89,5 % aux antiagrégants, anticoagulants, antidiabétiques ou bêta-bloquants.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>La conciliation médicamenteuse aux urgences diminue les divergences non intentionnelles concernant les spécialités à haut risque. Le mode proactif est plus efficient.</p></div><div><h3>Introduction</h3><p>Emergency departments are among the services most at risk in terms of safety of drug management. However, there are hardly any pharmacists in Emergency Departments. The aim of this study is to assess the results of 30 months of drug reconciliation in emergency department.</p></div><div><h3>Material and methods</h3><p>The pharmacist performs drug reconciliation according to the recommendations of the SFPC. Medication Errors (ME) are corrected. They are characterized and classified according to the risk level of the drugs concerned. The potential severity of ME is assessed.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Over 30 months, 1727 patients benefited from drug reconciliation. Thirty-two percent of reconciliated patients have at least one ME. In situations of missed treatment or incorrect doses, 29% of patients are affected by a specialty with a high level of risk. These specialties belong for 89.5% to the antiaggregants, anticoagulants, antidiabetics or beta-blockers.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Drug reconciliation in the emergency department reduces ME regarding high risk specialties. Proactive mode is more efficient.</p></div>","PeriodicalId":38762,"journal":{"name":"Pharmacien Hospitalier et Clinicien","volume":"55 4","pages":"Pages 391-397"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211104220300850/pdfft?md5=fc86c4c9740f37a293266002e2023c8f&pid=1-s2.0-S2211104220300850-main.pdf","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Conciliation médicamenteuse aux urgences : résultats à 30 mois\",\"authors\":\"A. Thomas , F. Héraud , S. Gros , B. Allenet , P. Lesage\",\"doi\":\"10.1016/j.phclin.2020.07.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Introduction</h3><p>Les services d’urgence font partie des services les plus à risque en termes de sécurité de la prise en charge médicamenteuse. Pour autant, la présence pharmaceutique y est très faible. L’objectif de cette étude est d’évaluer les résultats de 30 mois de conciliation médicamenteuse aux urgences.</p></div><div><h3>Matériel et méthodes</h3><p>Le pharmacien effectue la conciliation médicamenteuse selon les préconisations de la SFPC. Les divergences non intentionnelles (DNI) sont corrigées. Elles sont caractérisées et classées selon le niveau de risque des médicaments concernés. La gravité potentielle de la DNI est évaluée.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Au cours des trente mois, 1727 patients ont bénéficié d’une conciliation médicamenteuse. Trente-deux pour cent des patients conciliés ont au moins une DNI. Dans les situations d’omission de traitement ou d’erreur de dose, 29 % des patients sont concernés par une spécialité à haut niveau de risque. Ces spécialités appartiennent pour 89,5 % aux antiagrégants, anticoagulants, antidiabétiques ou bêta-bloquants.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>La conciliation médicamenteuse aux urgences diminue les divergences non intentionnelles concernant les spécialités à haut risque. Le mode proactif est plus efficient.</p></div><div><h3>Introduction</h3><p>Emergency departments are among the services most at risk in terms of safety of drug management. However, there are hardly any pharmacists in Emergency Departments. The aim of this study is to assess the results of 30 months of drug reconciliation in emergency department.</p></div><div><h3>Material and methods</h3><p>The pharmacist performs drug reconciliation according to the recommendations of the SFPC. Medication Errors (ME) are corrected. They are characterized and classified according to the risk level of the drugs concerned. The potential severity of ME is assessed.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Over 30 months, 1727 patients benefited from drug reconciliation. Thirty-two percent of reconciliated patients have at least one ME. In situations of missed treatment or incorrect doses, 29% of patients are affected by a specialty with a high level of risk. These specialties belong for 89.5% to the antiaggregants, anticoagulants, antidiabetics or beta-blockers.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Drug reconciliation in the emergency department reduces ME regarding high risk specialties. Proactive mode is more efficient.</p></div>\",\"PeriodicalId\":38762,\"journal\":{\"name\":\"Pharmacien Hospitalier et Clinicien\",\"volume\":\"55 4\",\"pages\":\"Pages 391-397\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211104220300850/pdfft?md5=fc86c4c9740f37a293266002e2023c8f&pid=1-s2.0-S2211104220300850-main.pdf\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pharmacien Hospitalier et Clinicien\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211104220300850\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pharmacien Hospitalier et Clinicien","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211104220300850","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
就药物安全而言,紧急服务是风险最大的服务之一。然而,药品在那里的存在非常有限。本研究的目的是评估30个月的急诊药物调解的结果。材料和方法药剂师按照SFPC的建议进行药物调解。非故意差异(DNI)被纠正。它们应根据有关药品的风险水平进行特征和分类。评估nid的潜在严重程度。结果在30个月内,1727名患者接受了药物调解。32%的和解患者至少有一个DNI。在错过治疗或剂量错误的情况下,29%的患者涉及高风险专业。89.5%属于抗聚集剂、抗凝血剂、抗糖尿病剂或β受体阻滞剂。结论紧急情况下的药物调解减少了高风险专科的意外差异。主动模式更有效。在药物安全管理方面,急诊科是风险最大的服务。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该县的土地面积为,其中土地和(1.)水。本研究的目的是评估急诊科30个月药物协调工作的结果。药师按照SFPC的建议进行药物协调的材料和方法。药物错误(ME)得到纠正。它们是根据所涉药物的风险程度加以区分和分类的。我的潜在严重程度是评估的。结果30个月前,1727例患者受益于药物协调。成名Thirty-two of reconciliated病人have at one我父亲。在治疗不当或剂量不当的情况下,29%的患者受到高风险专科的影响。这些特性属于89.5%的抗凝集剂、抗凝血剂、抗糖尿病剂或β阻滞剂。结论急诊科的药物协调减少了我的高风险专业。主动模式更有效。
Conciliation médicamenteuse aux urgences : résultats à 30 mois
Introduction
Les services d’urgence font partie des services les plus à risque en termes de sécurité de la prise en charge médicamenteuse. Pour autant, la présence pharmaceutique y est très faible. L’objectif de cette étude est d’évaluer les résultats de 30 mois de conciliation médicamenteuse aux urgences.
Matériel et méthodes
Le pharmacien effectue la conciliation médicamenteuse selon les préconisations de la SFPC. Les divergences non intentionnelles (DNI) sont corrigées. Elles sont caractérisées et classées selon le niveau de risque des médicaments concernés. La gravité potentielle de la DNI est évaluée.
Résultats
Au cours des trente mois, 1727 patients ont bénéficié d’une conciliation médicamenteuse. Trente-deux pour cent des patients conciliés ont au moins une DNI. Dans les situations d’omission de traitement ou d’erreur de dose, 29 % des patients sont concernés par une spécialité à haut niveau de risque. Ces spécialités appartiennent pour 89,5 % aux antiagrégants, anticoagulants, antidiabétiques ou bêta-bloquants.
Conclusion
La conciliation médicamenteuse aux urgences diminue les divergences non intentionnelles concernant les spécialités à haut risque. Le mode proactif est plus efficient.
Introduction
Emergency departments are among the services most at risk in terms of safety of drug management. However, there are hardly any pharmacists in Emergency Departments. The aim of this study is to assess the results of 30 months of drug reconciliation in emergency department.
Material and methods
The pharmacist performs drug reconciliation according to the recommendations of the SFPC. Medication Errors (ME) are corrected. They are characterized and classified according to the risk level of the drugs concerned. The potential severity of ME is assessed.
Results
Over 30 months, 1727 patients benefited from drug reconciliation. Thirty-two percent of reconciliated patients have at least one ME. In situations of missed treatment or incorrect doses, 29% of patients are affected by a specialty with a high level of risk. These specialties belong for 89.5% to the antiaggregants, anticoagulants, antidiabetics or beta-blockers.
Conclusion
Drug reconciliation in the emergency department reduces ME regarding high risk specialties. Proactive mode is more efficient.