{"title":"Ajalooline müüt Jaan Kaplinski draamas „Neljakuningapäev“ [Historical Myth in Jaan Kaplinski’s \"Day of the Four Kings\"]","authors":"Paavo Põldmäe","doi":"10.22601/pet.2019.04.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ajalooline naidend voimaldab end žanrina erinevalt tolgendada – nii sužeepohise rekonstruktsiooni kui ka kaasaegse allegooriana. 1960.–1970. aastate eesti draamas kasutasid mitmed autorid umberutleva moistukone vormi, et kasitleda teemasid, mille otsene valjendamine olnuks keeruline voi isegi voimatu. Uht kujukamat naidet pakub siin Jaan Kaplinski draama „Neljakuningapaev“, milles 1343. aasta Jurioo ulestousu sundmused on asetatud kaasaegse suvilapeo konteksti. Tekkinud paralleel osutus sedavord konekaks, et naidendi esmalavastus Tallinna Draamateatris 1977. aastal peaaegu maha vaikiti ning sisuliselt isegi keelustati. Kumme aastat hiljem Eesti NSV Riiklikus Noorsooteatris lavale joudnud „Neljakuningapaeva“ uustolgendus, mis lahtus uksnes valisest sundmusekujutusest, ei omandanud aga esmalavastusele ligilahedastki tahendust. Seega eeldab ajalooline muudidraama tolgendajatelt nii allegooriale sobivat kunstilist nagemust kui ka selle kontseptuaalselt veenvat lahtimotestamist. Votmesonad: muudidraama, Jurioo ulestous, Jaan Kaplinski, ajalooline muut, allegooriline draama ----------- This paper examines the phenomenon of historical myth, presented in the form of a piece of theatre. Jaan Kaplinski’s historical and allegorical drama Day of the Four Kings is presented as a prime example. The play is based on a well-known historical event, namely the brutal murder of ancient Estonian chiefs by German conquerors during the rebellion of 1343 (St. George’s Night Rebellion). As Estonian theatre researcher Piret Kruuspere has noted, during the 1970s, re-tellings of national history on the Estonian theatre stage were clothed in metaphors, allusions and secret codes – Aesopian language. In addition to this secret code, the author of Day of the Four Kings used a kind of doubling, placing historical events into the setting of a contemporary house party. This change of perspective causes some degree of alienation as well as amplifies the essential allegorical message of the drama. Representing the real run of historical events, the play is effectively communicating with a contemporary audience, dealing with the problems and themes closely connected with contemporary society. In addition to its allegorical meaning, the play underlines the importance of maintaining ethnical and archaic values and warns against sacrificing these in return for short-time utilitarian purposes. The allegory of the play was even too obvious, so that the first production of the play (in 1977) was practically banned by the official powers of Soviet Estonia. Contrary to the first stage performance of the play, the second attempt – which took place a decade later – was an unfortunate example of the disappearance of the mythical dimension of the drama. This kind of poor production was no longer able to overcome the historical-cultural and national psychological contradictions inherent in the play. The analysis is mainly based on reviews of the play from the period as well as the social and cultural conditions in existence when the theatrical versions were staged. It is easy to conclude that during the process of producing this kind of stage play, it is far more fruitful to accent all kind of allusions and allegorical metaphors than to simply follow the formal development of the external plot. If the mythical dimension disappears, the message of the play loses its essential meaning. Keywords: mythology, mythical drama, St. George’s Night Rebellion, Jaan Kaplinski, historical myth, national myth, deconstruction, allegorical drama","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philologia Estonica Tallinnensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22601/pet.2019.04.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Ajaoloine naidend voimaldab endžanrina erinevalt tolgendada–nii sužeepohise rekonstruktsiooni kui ka kaasaegse allegouriana。1960年至1970年。国家行政院院长卡苏塔希德(kasutasid mitmed autorid numberutleva moitukone vormi)和院长蒂梅塞德(kasitleda teemasid)、院长瓦尔詹达米恩·奥尔努克斯(mille otsene valjendamine olnuks keeruline voi isegi voimatu)。在1343年出版的《Neljakuningapaev》中。尤里奥奥·乌列斯托乌苏在一次技术会议上发表了讲话。Tekkinud paralleel osutus sedavord konekaks和naidendi esmalastus Tallinna Draamateatris 1977。这是一个很好的例子。Kumme aastat hiljem Eesti NSV Riiklikus Noorsoteatris lavale joudnud“Neljakuninagapaeva”“uustolgendus,mis lahtus uksnes validsest sundmusekujutust,ei omandanud aga esmalavastusele ligilahedastki tahendust。Seega eeldab ajalooline muudidraama tolgendajatt nii allegouriale sobivat kunstist managemust kui ka selle kontseptuaalselt veenvat lahtimotestamist。Votmesonad:muudidrarama,Jurioo ulestous,Jaan Kaplinski,ajaloolin muut,allegourine draama----------------这篇论文考试以戏剧形式呈现的历史神话现象。Jaan Kaplinski的历史寓言剧《四王之日》就是一个典型的例子。该剧根据一个著名的历史事件改编,即1343年叛乱(圣乔治之夜叛乱)期间,德国征服者残忍地谋杀了古代爱沙尼亚酋长。正如爱沙尼亚戏剧研究人员Piret Kruspere所指出的那样,在20世纪70年代,在爱沙尼亚戏剧舞台上讲述国家历史充斥着隐喻、典故和暗号——伊索语。除了这个密码,《四王之日》的作者还使用了一种加倍的方式,将历史事件置于当代家庭聚会的背景中。这种视角的变化导致了某种程度的异化,也放大了戏剧的基本寓言信息。该剧再现了历史事件的真实运行,有效地与当代观众交流,处理与当代社会密切相关的问题和主题。除了寓言意义外,该剧还强调了维护种族和古老价值观的重要性,并警告不要为了短期的功利目的而牺牲这些价值观。该剧的寓言性甚至过于明显,以至于该剧的第一部作品(1977年)实际上被苏联爱沙尼亚的官方权力所禁止。与该剧的第一阶段表演相反,第二次尝试——发生在十年后——是该剧神话维度消失的一个不幸例子。这种拙劣的制作已经无法克服剧中固有的历史文化和民族心理矛盾。分析主要基于对这一时期戏剧的回顾,以及戏剧版本上演时存在的社会和文化条件。很容易得出这样的结论:在这类舞台剧的制作过程中,强调各种典故和寓言隐喻远比简单地遵循外部情节的形式发展更有成效。如果神话的维度消失了,这部剧的信息就失去了本质意义。关键词:神话、神话剧、圣乔治之夜起义、贾安·卡普林斯基、历史神话、民族神话、解构、寓言剧
Ajalooline müüt Jaan Kaplinski draamas „Neljakuningapäev“ [Historical Myth in Jaan Kaplinski’s "Day of the Four Kings"]
Ajalooline naidend voimaldab end žanrina erinevalt tolgendada – nii sužeepohise rekonstruktsiooni kui ka kaasaegse allegooriana. 1960.–1970. aastate eesti draamas kasutasid mitmed autorid umberutleva moistukone vormi, et kasitleda teemasid, mille otsene valjendamine olnuks keeruline voi isegi voimatu. Uht kujukamat naidet pakub siin Jaan Kaplinski draama „Neljakuningapaev“, milles 1343. aasta Jurioo ulestousu sundmused on asetatud kaasaegse suvilapeo konteksti. Tekkinud paralleel osutus sedavord konekaks, et naidendi esmalavastus Tallinna Draamateatris 1977. aastal peaaegu maha vaikiti ning sisuliselt isegi keelustati. Kumme aastat hiljem Eesti NSV Riiklikus Noorsooteatris lavale joudnud „Neljakuningapaeva“ uustolgendus, mis lahtus uksnes valisest sundmusekujutusest, ei omandanud aga esmalavastusele ligilahedastki tahendust. Seega eeldab ajalooline muudidraama tolgendajatelt nii allegooriale sobivat kunstilist nagemust kui ka selle kontseptuaalselt veenvat lahtimotestamist. Votmesonad: muudidraama, Jurioo ulestous, Jaan Kaplinski, ajalooline muut, allegooriline draama ----------- This paper examines the phenomenon of historical myth, presented in the form of a piece of theatre. Jaan Kaplinski’s historical and allegorical drama Day of the Four Kings is presented as a prime example. The play is based on a well-known historical event, namely the brutal murder of ancient Estonian chiefs by German conquerors during the rebellion of 1343 (St. George’s Night Rebellion). As Estonian theatre researcher Piret Kruuspere has noted, during the 1970s, re-tellings of national history on the Estonian theatre stage were clothed in metaphors, allusions and secret codes – Aesopian language. In addition to this secret code, the author of Day of the Four Kings used a kind of doubling, placing historical events into the setting of a contemporary house party. This change of perspective causes some degree of alienation as well as amplifies the essential allegorical message of the drama. Representing the real run of historical events, the play is effectively communicating with a contemporary audience, dealing with the problems and themes closely connected with contemporary society. In addition to its allegorical meaning, the play underlines the importance of maintaining ethnical and archaic values and warns against sacrificing these in return for short-time utilitarian purposes. The allegory of the play was even too obvious, so that the first production of the play (in 1977) was practically banned by the official powers of Soviet Estonia. Contrary to the first stage performance of the play, the second attempt – which took place a decade later – was an unfortunate example of the disappearance of the mythical dimension of the drama. This kind of poor production was no longer able to overcome the historical-cultural and national psychological contradictions inherent in the play. The analysis is mainly based on reviews of the play from the period as well as the social and cultural conditions in existence when the theatrical versions were staged. It is easy to conclude that during the process of producing this kind of stage play, it is far more fruitful to accent all kind of allusions and allegorical metaphors than to simply follow the formal development of the external plot. If the mythical dimension disappears, the message of the play loses its essential meaning. Keywords: mythology, mythical drama, St. George’s Night Rebellion, Jaan Kaplinski, historical myth, national myth, deconstruction, allegorical drama